Translation of "Pavo" in Turkish

0.004 sec.

Examples of using "Pavo" in a sentence and their turkish translations:

¿Cuándo comes pavo?

Ne zaman hindi yiyorsun?

Como mucho pavo.

Çok hindi yerim.

Pavo, boca y boca.

Hindi, ağız ve bir ağız.

¿Ya has comido pavo?

Hiç hindi yedin mi?

Ella asó el pavo.

O, hindiyi kızarttı.

Este pavo sabe bien.

Bu hindinin tadı iyi.

Mary nunca cocinó un pavo.

Mary hiç hindi pişirmedi.

¿Quieres un sándwich de pavo?

Hindili bir sandviç istiyor musun?

Es un pavo real. Un pavo real era el que chillaba justo ahora.

O bir tavuskuşu. Az önce bağıran bir tavuskuşuydu.

Cien dólares son moco de pavo.

Yüz dolar sadece bozuk para.

El pavo estaba tierno y jugoso.

Hindi yumuşak ve sulu.

Estás más orgulloso que un pavo real.

Sen bir tavus kuşundan daha çok gururlusun.

Una hora más y el pavo estará listo.

Bir saat daha ve hindi hazır olacak.

Es el mejor pavo que he probado nunca.

Şimdiye kadar tattığım en iyi hindi.

El plumaje de ese pavo real es asombroso.

O tavusun üzerindeki tüyler inanılmaz.

Tom cortó el pavo con un cuchillo eléctrico.

Tom elektrikli bıçakla hindiyi kesti.

Es vegetariana, así que comió tofu en lugar de pavo.

- O etyemez, bu yüzden hindi yerine soya peyniri yedi.
- O bir vejetaryen, bu yüzden hindi yerine soya peyniri yedi.

El pavo real macho tiene coloridas plumas en la cola.

Erkek tavus kuşunun renkli kuyruk tüyleri vardır.

Un pavo es un poco más grande que un pollo.

Bir hindi, bir piliçten biraz daha büyüktür.

La bella cola del pavo ayuda a atraer a las hembras.

Tavus kuşunun güzel kuyruğu dişilerin ilgisini çekmeye yardım eder.

A todo el mundo le gusta la danza del pavo real.

Herkes tavuskuşu dansını sever.

Tom le dio a su perro sobras del pavo de Navidad.

Tom, köpeğine yılbaşı hindisinden artanlardan verdi.

No es una Cena de Acción de Gracias si no hay pavo.

O, hindisiz bir şükran yemeği değil.

La pavo real (Inachis io) es una bella y facilmente reconocible mariposa.

Tavus kuşu ( Inachis io ) güzel ve kolayca tanınabilen bir kelebektir.

¿Por qué los estadounidenses comen pavo en el día de Acción de Gracias?

Amerikalılar Şükran gününde niçin hindi yer?

Una vez la prensa española confundió la palabra "turkeys", que en inglés significa "pavo", con la palabra "Turks", que significa "turcos".

Bir defasında İspanyol bir gazeteci İngilizce'de ''hindiler'' anlamına gelen ''turkeys'' kelimesini, yine İngilizce'de ''Türkler'' anlamına gelen ''Turks'' ile karıştırdı.