Examples of using "Real" in a sentence and their turkish translations:
- Gerçek dünyaya hoş geldin!
- Gerçek dünyaya hoş geldiniz!
Sen gerçek misin?
Gerçekti.
bu gerçek.
Bu gerçek mi?
Gerçek değil.
Bu gerçek değildi.
bunu sahiden yerine getirmeleri için gerçek bir etki, değişim
Bunun hepsi gerçek mi?
Atlantis gerçektir.
Bana bir real borçlusun.
Gerçek bir hikaye.
O gerçek değil.
ama bir o kadar da gerçek.
Gerçek mi yoksa tamamen mecazi mi?
Bunun gerçek olduğunu düşünemiyorlardı
bizim fırsatımız
Gerçek bu.
Asıl anormallik şurada karşımıza çıkıyor bizim
Burası gerçek dünya.
Ben onun gerçek olduğunu biliyordum.
Hikaye doğru görünmüyordu.
Bu gerçek bir hikaye.
O bir tavuskuşu. Az önce bağıran bir tavuskuşuydu.
saçları sahici olmalı, ek saç olmamalı."
Ciddi insanlar bu işi yaparlar,
gerçek dünyadaki uygulamalarla
ama bulduğum gerçek dünya
böylece her şey gerçekçi görünüyor,
Bu durumun ciddi bir etkisi var,
Elmas gerçek gibi görünüyor.
Bu gerçek mi?
Bu gerçek bir elmas, değil mi?
Bunun gerçek olmadığını ikimiz de biliyoruz.
gerçek zamanlı olarak onları engelleyip durdurabilirsin.
gerçek değişim ve etki kaynaklara gereksinim duymuştur.
Bunu gerçekten doğrulamak istiyorum, çünkü olan bu.
bir kitabın olmak zorunda değil.
Bu gerçek bir insan kafatası.
gerçek, sistematik değişim zaman alıyor
gerçek zamanlı bilgiler alıyorsunuz.
Buna ilişkin kanıtım var.
Bunun gerçek olduğuna emin misin?
Sen bir tavus kuşundan daha çok gururlusun.
Kraliyet düğünü muhteşem bir olaydı.
Seninle gerçek hayatta buluşmak harikaydı.
Hayal edebileceğimiz her şey gerçek, ama gerçekten gerçek olan şey nedir asıl sorudur.
hepimiz için gerçek bir değişimin başladığını göreceğiz.
Bizim ülkemizde gerçek bir ahlaki ses yok
bir arkadaşımız soruyor ya saçlarım asıl olmuş
Kraliyet ailesi İmparatorluk Sarayı'nda yaşıyor.
Kraliyet Sarayı bir tepenin üstüne yapıldı.
Babası Kraliyet Donanması'nda albaydı.
O tavusun üzerindeki tüyler inanılmaz.
Bu gerçek olabilir ya da olmayabilir.
Tom, hikâyenin doğru olmadığını biliyordu.
- O hikâye gerçek mi yoksa kurgu mu?
- Şu hikâye gerçek mi yoksa kurgu mu?
Bu hikaye gerçek.
Bu arazi kraliyet ailesi'ne aittir.
"Hikayesi doğru mu?" "Korkarım değil."
açık ten, renkli gözler, uzun, yumuşak sahici saç.
Ve burada yeniden düşünmeye gerçekten ihtiyaç var.
ya da geriye düşmemize sebep olacak gerçek tehditlerin olduğu anlardır.
gerçek dünyaya adım atmaya hazırlanıyordum.
Kraliyet armasındaki sözler?
peki gerçek hayatta hiç mi böyle bir şey yoktu
şaka bir yana tabi ki de gerçek yöntem
Gerçek hayatla ilgisi yok.
Lise bazen gerçek dünyaya çok benziyor
el alemin yazdığı yazılımı mı kullanacak birde?
Çok sayıda insan Royal Palace'nin önünde toplandı.
O, onun gerçek annesidir.
Kral ve ailesi kraliyet sarayında yaşar.
Erkek tavus kuşunun renkli kuyruk tüyleri vardır.
Televizyonda gerçek hayatta göründüğümden daha büyük görünüyorum.
Mou'dan Leonardo'ya: "Kaká Inter'e, Maicon da Real'e".
Gerçek savaş bu hikâyeden daha çok korkunç.
Gerçek fiyat düşündüğümden daha aşağıdaydı.
Kostümlerimiz kendi benliğimiz üzerine giydirdiğimiz şeylerdir,
acı içinde oturup geçek bir insan olmanın mutluluğunu hissetmektir.
çünkü biz sesli bir şekilde jenerasyonlar gerçektir dedik.
Sonra, gerçek hayatta mümkün olduğu kadar hızlı tanışmak istedim,
Ama bu araştırmanın ayrıca iyimser yönleri de var:
Kral ailesine sadece en kusursuz yemekler sunulur.
Herkes tavuskuşu dansını sever.
Loch Ness canavarı gerçek mi yoksa sadece karmaşık bir aldatmaca mı?
Bu numaranın gerçek amacı asıl büyük parçamız için bir şey yapmaktı.
şu anda izlediğiniz görüntüde gerçek bir tsunami görüntüleri mevcut
asıl sorulacak soru şu ama sorun koltukta mı bizde mi
O doğru değil.
Bunun herhangi biri doğru olabilir mi?
Tom gerçekten ilgili görünüyor.
Tavus kuşu ( Inachis io ) güzel ve kolayca tanınabilen bir kelebektir.
zeka demişken asıl zeka ürünü karıncaların yuvaları
Kraliyet tarzında yaşadı ve ünlü bir şekilde İspanyol kiliselerini o kadar büyük bir ölçekte yağmaladı ki
ve kumar gibi risk alma davranışlarına ölçüt oluşturabilecek