Examples of using "Partir" in a sentence and their turkish translations:
bölünmeleyim artık yahu.
Başlamaya hazır mısın?
- Ben yola çıkmaya hazırım.
- Ayrılmaya, çıkmaya hazırım. (Bir seyahate v.b.)
Hemen buradan ayrılmalıyız.
Yarın daha erken gitmeliyim.
Şimdi gitme zamanı.
Az önce gittiler.
Derhal yola çıksan iyi olur.
Gitmeye hazırız.
Otobüs az önce ayrıldı.
Yarın çıkmak için hazır olacak mısın?
Sıfırdan başlayan Steve Jobs
Kötü hava yola çıkmamı engelledi.
- Biz tereyağını sütten yaparız.
- Tereyağını sütten yaparız.
- O gitmek üzere.
- O ayrılmak üzere.
Hepimiz erken gitmemiz gerektiği konusunda anlaştık.
Onların çıktığını gördük.
Tasarruflar yarın başlar!
Ne kadar kısa sürede ona ihtiyacın var?
Ondan ne sonuç çıkarıyorsunuz?
Şu an itibarıyla güzel güzel uyuyabileceğim.
En kısa sürede başlamalısın.
Ve kendini gittikçe aşağı çekmeye başlarsın.
güzel şeyler oluyor.
bir fikir kökleşmeye başladı.
İsa ertesi gün Celile'ye gitmeye karar verdi.
Yarın öğleden sonra hareket edecek.
Ben gitmeye hazırım.
Önümüzdeki hafta itibarıyla daha az yiyorum.
Tom ayrılmadan önce Mary'yi görmek istedi.
Ekmek undan yapılır.
O tren istasyonu yarından itibaren kapalı olacak.
Cam kumdan yapılır.
Avrupa'ya gitmeden önce seni görmek istiyorum.
O, onu uğurlamak için istasyona gitti.
Başlamaya hazır mısın?
birlikte hareket ettiğimizden emin olabiliriz;
Genellikle doğal gazdan elektrik elde ettiğinizde,
Bugün itibariyle Türkiye'de 947 vakamız var
Onlar ayrılmak üzereler.
Gerçekten gitmeliyim.
Bir hafta içinde görüşürüz.
Yarından itibaren birlikte işe gidebiliriz.
Bir pastayı eşit parçalara ayırma oldukça zordur.
arkeo-faunadan, hayvan kemiklerinden
Usta San izcileriyle yaşadığım o inanılmaz deneyimden sonra
Avrupa'ya gitmeden önce seni görmek istiyorum.
O, onu uğurlamak için tren istasyonuna gitti.
Siyasi sistemimiz feodal gelenekler tarafından şekillendirilmişti.
2.30'dan sonra burada olmayacağız.
Yemin ederim John. Bugün itibarıyla sigarayı bırakıyorum.
Peynir sütten yapılır.
Sherlock Holmes en küçük detaylardan çok fazla çıkarım yapabilirdi.
İşte o zaman evsizler barınağına, hapishanelere gitmeye ve
Yasa 1 Nisan'dan itibaren geçerli olacak.
O, bugünden sonra bir hafta sonra Amerika'dan dönüyor.
Yarından itibaren, bu e-posta adresi geçersiz olacaktır.
Bugün başladığım için mutluyum, eylüle kadar okulumuz yok.
O, Amerikaya gitmeden önce Tokyo'da patronunu görmek istiyordu.
Benimle tekrar o şekilde konuşursan, yüzünü parçalayacağım.
Sonunda John ve Sue elmayı ikiye bölmeye karar verdiler.
Yarından itibaren, akşam 9.00'a kadar açık kalacağız.
Lütfen içeri geçin. Tren kalkmak üzere.
Bunu da ancak şu şekilde başarabiliriz;
Lütfen bugünden itibaren iki hafta içerisinde tekrar gel.
Bundan sonra biraz daha dikkatli dinlemelisin.
Bundan, Feminizmin hala gerekli olduğu sonucuna varabilirsin.
başka bir ülkeden kısa süre önce ortadan kaybolmaya aday
Ekmek undan yapılır.
Bu noktadan itibaren biz arabayla devam edeceğiz.
Bu noktadan itibaren yürüyerek gideceğiz.
ve yukarılara doğru mermerin rengindeki değişimin farkındaydım.
O zamandan beri, gözlerindeki sonsuz gecede amaçsızca dolaştım.
Artık ne yapacağımı bilmiyorum.
Bu noktadan sonra, dikkatle devam etmeliyiz.
tüm listesini iade etmekle yükümlü bir beyanda ve buradan,
Karbon monoksit karbon bileşiklerinin tam yanmamasından oluşan zehirli bir maddedir.
Peynir, inek, keçi, koyun, ve diğer memelilerin sütlerinden yapılan bir katı gıdadır.
Onun gittiği yönden onun şehre doğru gittiğini söyleyecektim.
Kişisel deneyimlerimden, onunla tartışmanın ağzında kötü bir tat bırakacağını biliyorum.
Yaraların vücuttaki konumundan, polis saldırganın solak olduğunu tespit etti.
Burada sokaklar 7'ye kadar boştur.
On sekiz yaşına girdikten sonra sürücü belgesi alabilirsin.
Ne olacağını bize asla söyleyemezsin.