Examples of using "Larga" in a sentence and their turkish translations:
Ne uzun bir hafta!
Bu, uzun bir gece oldu.
Bu cümle fazla uzun.
- Kralımız çok yaşa!
- Kralım çok yaşa!
Bu uzun bir hikaye.
Bu uzun bir mektuptu.
Parola uzun.
Uzun bir uykuya ihtiyacım var.
İmparator çok yaşa!
Ne uzun bir hafta!
Bizim uzun bir yürüyüşümüz var.
Etek uzun.
Bu etek uzun.
O etek uzun.
Onun eteği uzun.
Bir filin uzun bir burnu vardır.
Ona uzun bir mektup yazdım.
Onun uzun bir burnu vardır.
- O, bana uzun bir mektup yazdı.
- Bana uzun bir mektup yazdı.
Eteğim fazla uzun.
Bu halı çok uzun.
O uzun bir hayat yaşadı.
Uzun bir mektup yazıyordum.
Kraliçe çok yaşa!
Uzun bir savaş oldu.
O uzun bir ömür yaşadı.
Bu çok uzun bir toplantıydı.
Sana uzun bir ömür verebilirim.
Uzun dönemde mutlu olacağız.
Biraz uzun bir hikâye.
O uzun bir liste değildi.
O bana uzun bir hikaye anlattı.
O, ona uzun bir mektup gönderdi.
Onunla uzun bir konuşmam oldu.
Komite uzun bir oturum yaptı.
O hikayenin uzunluğu nedir?
O uzun bir mektup yazıyor.
O, bana uzun bir mektup gönderdi.
- O, bana uzun bir mektup yazdı.
- Bana uzun bir mektup yazdı.
Sonunda uzun bir savaş bitti.
Sana anlatacak uzun bir hikayem var.
Bir ineğin uzun bir kuyruğu vardır.
Köpeğimin uzun bir kuyruğu var.
- Çok yaşa Farsça!
- Yaşasın Fars dili!
Tom'la uzun bir görüşme yaptım.
O hikayenin uzunluğu nedir?
Bu uzun bir haftaydı.
Dedem uzun yaşadı.
Sonunda, ikna olacak.
Bu bluzler uzun kolludur.
O bana uzun bir mektup yazdı.
Uzun ve mutlu bir hayata!
Uzun bir hastalıktan sonra öldü.
"Ne oldu?" "Uzun hikâye."
En uzun İngilizce kelime nedir?
Dürüstlük uzun vadede karşılığını alır.
O ağlamaya başlıyor.
Uzun bir öğretmenlik kariyerine sahip.
- Uzun sakallı o Alman'ı tanıyorum.
- Uzun sakallı o Alman'ı biliyorum.
- O uzun sakallı Alman'ı tanıyorum.
- O uzun sakallı Alman'ı biliyorum.
Suçlu er geç yakayı ele verir.
Yaşam uzun değil geniştir!
Güzel, gece çok uzun, değil mi?
- İmparator çok yaşa!
- Çok yaşa imparator!
Uzun bir tartışmadan sonra, ben nihayet boyun eğdim.
Anne ve babamdan uzun bir mektup aldım.
Uzun bir bekleyişten sonra içeri girdik.
Tom uzun ve mutlu bir yaşam sürdü.
Büyük bir galeri boyunca yürüdük.
belki bu iş sonuç olarak tatmin edici olmayacaktı.
Uzun hikayeleriyle bizi sıktı.
Tom Mary ile uzun bir konuşma yaptı.
Tom'un sonunda bir ameliyata ihtiyacı olacak.
Sanırım Mary'nin eteği çok uzun.
Çok daha uzun bir cevap alırsınız, değil mi?
Rudy uzun bir süre sustu ve o hastalığın 15 yıl önce
Karanlıkta uzun mesafeli çağrı yapıyorlar.
Ondan iyi uzun mesafeli tohum saçıcı bulamazsınız.
Şehirler-arası nasıl konuşabilirim?
Uzun kuraklığın ardından açlık geldi.
Bu cümleyi çeviremem. O çok uzun.
Hayat kısadır ama yeterince uzundur.
Uzun bir mektup yazmak gerekli değildir
Uzun bir tarihçesi olan dilleri öğrenmeyi tercih ederim.
Fransızcada en uzun kelime nedir?
Kraliçe çok yaşa!
Mary uzun at kuyruğunu omzunun üzerinden attı.