Translation of "Esperar" in Turkish

0.019 sec.

Examples of using "Esperar" in a sentence and their turkish translations:

- ¿Puede esperar esto?
- ¿Esto puede esperar?
- ¿Puede esperar?

O bekleyebilir mi?

- Podés esperar acá.
- Puedes esperar aquí.

Burada bekleyebilirsin.

- ¿Puede esperar esto?
- ¿Esto puede esperar?

Bu bekleyebilir mi?

- ¿Te importa esperar un poco?
- ¿Puedes esperar un momentito?
- ¿Podrías esperar un poco?
- ¿Podría esperar un momento?
- ¿Puedes esperar un momento?
- ¿Puede esperar unos minutos?
- ¿Podrías esperar un segundo?

- Lütfen bir dakika bekler misin?
- Birkaç dakika bekler misiniz?
- Biraz bekler misin?
- Birkaç dakika beklemenizin bir sakıncası var mı?
- Bir süre bekleyebilir misin?
- Bir saniye bekler misin?
- Biraz bekleyebilir misin?

- ¿Puede esperar hasta mañana?
- ¿Puedes esperar hasta mañana?
- ¿Podéis esperar hasta mañana?
- ¿Pueden esperar hasta mañana?
- ¿Podés esperar hasta mañana?

Yarına kadar bekleyebilir misin?

- ¿Te importa esperar un poco?
- ¿Puedes esperar un momentito?
- ¿Podrías esperar un poco?
- ¿Puedes esperar un momento?
- ¿Podrías esperar un segundo?

- Biraz bekler misin?
- Bir süre bekleyebilir misin?
- Bir saniye bekler misin?

Debiste esperar.

Beklemeliydin.

Debes esperar.

Beklemelisin.

Podemos esperar.

Bekleyebiliriz.

Pueden esperar.

Onlar bekleyebilirler.

¿Querés esperar?

Beklemek ister misin?

- ¿Cuánto tendrás que esperar?
- ¿Cuánto debes esperar?

Ne kadar beklemen gerekecek?

- ¿Te hice esperar?
- ¿Te he hecho esperar?

Seni beklettim mi?

- ¿Podrías esperar aquí?
- ¿Podrían ustedes esperar aquí?

- Lütfen burada bekler misin?
- Burada bekleyebilir misiniz lütfen?

- Ya no puedo esperar más.
- Ya no puedo esperar.
- No puedo esperar más.

- Artık bekleyemem.
- Ben daha fazla bekleyemem.
- Daha fazla bekleyemem.

- No tiene caso esperar.
- Esperar no sirve de nada.
- No tiene sentido esperar.

Beklemenin bir faydası yok.

- Creo que deberíamos esperar.
- Pienso que deberíamos esperar.

Bence beklemeliyiz.

Debo esperar aquí.

Burada beklemeliyim.

Podés esperar afuera.

Dışarıda bekleyebilirsin.

No quiero esperar.

Beklemek istemiyorum.

¿Puedes esperar aquí?

Burada bekleyebilir misin?

Tengo que esperar.

- Beklemek zorundayım.
- Beklemem gerekiyor.

Voy a esperar.

Bekleyeceğim.

Solo podemos esperar.

Bütün yapabileceğimiz beklemektir.

¿Puedes esperar afuera?

Dışarıda bekleyebilir misin?

¿Puedes esperar fuera?

Dışarıda bekleyebilir misin?

Esperar es aburrido.

Beklemek sıkıcıdır.

No podemos esperar.

Devam edemeyiz.

Gracias por esperar.

Beklediğiniz için teşekkürler.

Sólo puedo esperar.

Beklemekten başka bir şey yapamam.

¿Usted quiere esperar?

Beklemek ister misiniz?

Sabemos qué esperar.

Biz ne bekleyeceğimizi biliyoruz.

Tenemos que esperar.

Beklemeliyiz.

- No quiero esperar tanto tiempo.
- No quiero esperar tanto.

Bu kadar uzun beklemek istemiyorum.

- Ya no puedo esperar más.
- No puedo esperar más.

Ben daha fazla bekleyemem.

- ¿Por cuánto tengo que esperar?
- ¿Cuánto tengo que esperar?

Ne kadar süre beklemek zorundayım?

- Perdón, ¿te hice esperar?
- Perdona, ¿te he hecho esperar?

Affedersin, beklettim mi?

- Lamento haberlos hecho esperar tanto.
- Lamento haberte hecho esperar tanto.
- Lamento haberte hecho esperar tanto rato.

- Ben, sizi bu kadar uzun beklettiğim için üzgünüm.
- Sizi çok uzun beklettiğim için üzgünüm.
- Sizi uzun süre beklettiğim için üzgünüm.

- Tom no desea esperar tanto.
- Tom no quiere esperar tanto.

Tom o kadar uzun beklemek istemiyor.

- ¿Puedes esperar hasta que esté listo?
- ¿Podrías esperar hasta que esté listo?
- ¿Podrías esperar hasta que termine?

Lütfen, ben hazır olana kadar bekleyebilir miydiniz?

No hay que esperar.

Beklenilmemeli.

- Esperaré.
- Voy a esperar.

Bekleyeceğim.

Me hizo esperar aposta.

O beni kasten bekletti.

El trabajo puede esperar.

İş bekleyebilir.

¿Podrías esperar un segundo?

Bir saniye bekler misin?

Siento haberte hecho esperar.

Seni beklettiğim için üzgünüm.

No te quiere esperar.

O seni beklemek istemiyor.

No queremos esperar más.

Artık beklemek istemiyoruz.

Tom tendrá que esperar.

Tom beklemek zorunda kalacak.

Tom no puede esperar.

Tom bekleyemez.

Pensé que querías esperar.

- Beklemek istediğini düşündüm.
- Beklemek istediğinizi düşündüm.

¿Puedes esperar diez minutos?

On dakika bekleyebilir misiniz?

Tal vez deberíamos esperar.

Belki beklememiz gerekiyor.

No me importa esperar.

Beklemeyi umursamıyorum.

Lamento haberla hecho esperar.

Seni beklettiğim için üzgünüm.

Esto no puede esperar.

Bu bekleyemez.

No sé qué esperar.

Ne umacağımı bilmiyorum.

Creo que deberías esperar.

Bence beklemelisin.

Tom no quiere esperar.

Tom beklemek istemiyor.

Me habéis hecho esperar.

Beni beklettiniz.

Tom no quiso esperar.

Tom beklemek istemedi.

¿Te hice esperar mucho?

Seni uzun süre beklettim mi?

¿Puedes esperar un momento?

Biraz bekler misin?

Ya no puedo esperar.

Artık bekleyemem.

Quiero esperar a Tom

Tom'u beklemek istiyorum.

Me cansé de esperar.

Beklemekten yoruldum.

Vamos a esperar acá.

Burada bekleyeceğiz.

No me gusta esperar.

- Beklemeyi sevmem.
- Beklemekten hoşlanmam.

Ve a esperar afuera.

Git dışarıda bekle.

Estoy cansado de esperar.

Beklemekten bıktım.

No voy a esperar.

Beklemeyi düşünmüyorum.

¿Puedes esperar un momentito?

Bir süre bekleyebilir misin?

- No puedo esperar para siempre.
- No puedo esperar hasta el infinito.

Sonsuza kadar bekleyemem.

- Lamento haberte hecho esperar tanto.
- Lamento haberte hecho esperar tanto rato.

Sizi uzun süre beklettiğim için üzgünüm.

- ¿No te importa esperar un minuto?
- ¿Le importaría esperar un minuto?

Bir dakika bekler misin?

- No tendremos que esperar mucho.
- No nos hará falta esperar mucho.

Çok beklememiz gerekmeyecek.

- Tendrás que esperar y ver.
- Tendrás que esperar a ver qué pasa.

Beklemek ve görmek zorunda kalacaksın.

¿Cuánto tiempo tendremos que esperar?

Ne kadar beklemek zorunda kalacağız?

¿Le he hecho esperar mucho?

Sizi çok beklettim mi?

No puedo esperar más tiempo.

Artık bekleyemem.

¿Te importa esperar un poco?

Birkaç dakika bekler misiniz?

Podés esperar en esta sala.

Sen bu odada bekleyebilirsin.

No puedo esperar otra semana.

Bir hafta daha bekleyemem.

No podemos esperar a Tom.

Tom'u bekleyemeyiz.

No podemos esperar dos semanas.

Biz iki hafta bekleyemeyiz.

No puedo esperar hasta mañana.

Yarına kadar bekleyemem.

¿Querés esperar en el auto?

Arabada beklemek ister misin?

No quiero esperar hasta mañana.

Yarına kadar beklemek istemiyorum.