Examples of using "Encontraste" in a sentence and their turkish translations:
Bir şey buldun mu?
İlginç bir bilgi buldun mu?
Kitabını buldun mu?
Onları nerede buldun?
Tom'u buldun mu?
Bunu nerede buldun?
Bunu nasıl buldun?
Onun adresini buldun mu?
Onunla buluştun mu?
O oyuncak bebeği nerede buldun?
Onu bulduğun yere bırak.
- Kitabı ilginç buldun mu?
- Kitabı ilginç buldunuz mu?
O kitabı nasıl nasıl buldun?
Tom'u nasıl buldun?
Onu tam olarak nerede buldun?
Tom'u nerede buldun?
Tom'u daha bulamadınız mı?
Allah aşkına beni nasıl buldun?
O anahtarı nerede buldun?
Anahtarların nerede buldun?
Bu kazağı nasıl buldun?
Anahtarını nerede buldun?
Ne buldun?
Senin bir tane bulup bulmadığını bilmiyorum.
Aradığını buldun mu?
Onu arabanda mı buldun?
Onların kedisini nerede buldun?
Odada herhangi bir şey buldun mu?
Araba anahtarlarını buldun mu?
Onunla ne zaman karşılaştın?
Bu cüzdanı nerede buldunuz?
Bu korkunç köpeği nereden buldun?
İlginç bir şey buldun mu?
Başka hiç kimsenin bakmadığı yerde beni buldun.
Onunla üniversitede karşılaştın mı?
- Bulduğun kedi benimdir.
- Bulduğun kedi benim.
Onunla ilk tanışman ne zamandı?
Senin bu kelimeleri bulmamana şaşmamalı.
Bu iki fotoğraf arasındaki farkı buldun mu?
Onu nerede buldun?
- Beni nasıl buldun?
- Beni nasıl buldunuz?
Anahtarlarını buldun mu?
Anahtarı nerede buldunuz?
Evimi nasıl buldun?
Evimi nasıl buldun?
Onu nerede buldun, okulda mı yoksa evde mi?
Onu nereden buldun? Ormanda bir yerde. Kesin olarak söyleyemem.
En son ne zaman sokakta para buldun?
Geçen gün kaybettiğini söylediğin şemsiyeyi buldun mu?
diyelim ki ingilizcen yok. Mal bir anına da denk geldin
Kitabı bulduğun yere koy.
Dün karşılaştığın adam Bay Brown'dı.
Anahtarı nerede buldunuz?
Kitabı bulduğun yere geri koy.