Examples of using "Donde" in a sentence and their hungarian translations:
- Maradj, ahol vagy!
- Maradjatok ott, ahol vagytok!
Inkább a kezdete.
Maradjatok ott, ahol vagytok!
- Ülj oda, ahova akarsz.
- Ülj, ahova akarsz!
Parkolj le, ahova szeretnél.
Innen indulunk.
ha a gyerekek úgy nőnének fel,
Svédországban, ahol élek
Nincs hová rejtőzni.
Hagyd ott, ahol találtad!
Itt lakunk.
Ülj, ahova csak akarsz.
A szüleimnél vagyok.
- Ez az a ház, ahol születtem.
- Ez a szülőházam.
Itt történt a baleset.
amíg az illető megadja magát, és a többiek kiabálnak vele,
És itt jövök én a képbe.
amelyen fellelhetők az élet nyomai,
ahol különböző generációk gyűlnek össze,
bárhol, ahol előállítanak valamit,
Dél-Afrikában, ahová valósi vagyok,
és azt mondta az embereknek:
Pontosan ott vagyok, ahol lenni akarok.
Ma nincs hol aludnom.
Nem tudom, hol várjak rá.
Hagyja azt a ládát ott, ahol van!
Most hol rejtőzöl?
Hová futsz, nyuszika?
Tomi itt dolgozik?
Ebben a házban lakik.
Nem Bostonban ismerkedtünk meg.
harminc mérföldnyire innen. Ott dolgozom hétvégén.
Itt mindig van
Például, amikor városomban, Seattle-ben,
ahol az ember áll a középpontban,
ahol parancsnok korában Charles Ramsey
Ekkor jelentek meg a Szamaritánusok.
Bárhol is legyek, mindig itt leszek nektek,
szüleim szülőhazája
Ahol az életet... és a halált...
amikor hirtelen átbillent.
A talaj szerepe itt válik fontossá:
És itt jön be, amit a szövetség jelent.
És itt válik érdekessé a történet.
Amennyire én tudom, ártatlan.
- Ahol van kenyér, nem hiányoznak az egerek.
- Ahol van kenyér, van ott egér is.
A Föld az, ahol mi mind élünk.
Nincs hová rejtőznünk.
Ez az a ház, amiben ő lakott.
Testőrök kísérik, bárhová is megy.
- Itt végzett magával.
- Ez az a hely, ahol véget vetett életének.
- Ezen a helyen vetett véget életének.
Ott találtál meg, ahol senki sem keresett.
Meg tudná nekem mondani, merre van a bolhapiac?
Ez az, ahol Tom élni szeretne.
Nem tudom, hol van a könyved.
Tomi nem mondta el, hol van Mari.
közéjük tartozik a politika és a közgazdaságtan.
mert Netflixet nézhetünk, ahol csak akarunk.
akik hosszasan időznek a szív metaforikus jelentésén,
krónikus esetben, tehát hosszabban fennálló esetben.
Úgy érzem, hogy bárhova tévedünk,
Ahol az erkölcs áll a középpontban,
Hazánkban a szabályok jobbára úgy vannak kialakítva,
és itt élünk, benyomorítva.
Van hatalmunk és ráhatásunk ott, ahol vagyunk,
és nem is az egyetlen, ahol ez lehetséges.
Bárhol, ahol ez az alternatív hajtóerő jelen van,
Ezért valósul meg az óvadékprojekt.
ahol eltávolítása és kezelése már reménytelen.
amely hátrányos helyzetű gyerekeket segít abban,
Ismeri a várost, ahol ő él?
Legalább van hol nyugovóra térnem.
Azt gondoltam, esetleg tudod, hova megy Tomi.
Ahogy én tudom, ő bűnös.
Tudomásom szerint, nem lusta.
Tudomásom szerint, ez a szó nem létezik.
Megyek a szobámba, ahol tudok tanulni.
Amennyire én ismerem, becsületes ember.
Szeretném, hogy maradjon itt, a hölgynél.
ahol a szülőt hívó sírást indíthatják be,
Ahol egyetértés van, rend is van.
Hova mentél múlt vasárnap?
Tominak nem sikerült eldöntenie, hova menjen.
Ez az a ház, ahol lakik.
Nagyon lapos a táj, ahol ő él.
Ebben a házban laktam, amikor gyerek voltam.
ott egy speciális etetőszékbe ültettük őket,
melyben már kora csecsemőkortól
megismerjük, rááll az agyunk,
és innen ismertük már korábban is a nevét.
Gondolják át, a skála melyik pontján helyezkednek el.
ahol ha névtelenek akarunk maradni, nagy valószínűséggel sikerül is.
Olyan országokban dolgoztam, ahol a gyermekbénulás gyakori volt,