Translation of "Duermo" in Turkish

0.004 sec.

Examples of using "Duermo" in a sentence and their turkish translations:

Duermo desnudo.

Çıplak uyurum.

Duermo poco.

Ben biraz uyurum.

Nunca duermo.

Ben asla uyumam.

¿Dónde duermo yo?

Nerede uyuyorum?

No duermo mucho.

Çok uyumam.

No duermo aquí.

Ben burada uyumam.

Yo no duermo.

Ben uyumuyorum.

- Yo duermo en mi habitación.
- Duermo en mi habitación.

Odamda uyurum.

- Normalmente no duermo tanto.
- Yo normalmente no duermo tanto.

Genelde o kadar çok uyumam.

No duermo bien últimamente.

Son zamanlarda iyi uyumadım.

Yo no duermo tanto.

Çok fazla uyumam.

No duermo lo suficiente.

Ben yeterince uyumuyorum.

Yo duermo de pie.

Ayakta uyuyorum.

Me duermo de pie.

Ayakta uyuyorum.

Alejado de ti duermo yo.

Senden uzakta uyuyorum.

- ¿Te importa si duermo aquí esta noche?
- ¿Le molesta si duermo aquí esta noche?

Bu gece burada uyumamın bir mahzuru var mı?

Me duermo fácilmente mientras miro televisión.

Televizyon izlerken, ben kolayca uykuya dalarım.

Hace dos noches que no duermo.

İki gecedir uyumuyorum.

A veces duermo en el sofá.

Bazen kanepede uyurum.

Cuando duermo, no sé si ronco.

Uyurken horluyor muyum bilmiyorum.

Siempre duermo con la ventana abierta.

- Ben uyurken her zaman pencereyi açık bırakırım.
- Uyurken camı hep açık bırakırım.

Así que nunca duermo en los aviones.

Bu yüzden uçakta hiç uyumam.

Y cuando duermo, prefiero dormir de cucharita.

Ve sarılarak uyumayı tercih ediyorum.

Duermo con dos edredones en el invierno.

Kışın iki yorganla uyurum.

Duermo seis horas por día en promedio.

Günde ortalama altı saat uyurum.

- No duermo bien.
- No puedo dormir bien.

İyi uyuyamıyorum.

Durante el invierno duermo con dos frazadas.

Kış boyunca iki battaniye ile uyurum.

Siempre dejo la ventana abierta cuando duermo.

Uyurken camı hep açık bırakırım.

- Hablo dormido.
- Hablo estando dormido.
- Hablo mientras duermo.

Uykumda konuşurum.

- ¡No lo aguanto más! ¡No duermo desde hace tres días!
- ¡Ya no puedo más! ¡Hace tres días que no duermo!

Artık daha fazla dayanamıyorum! Üç gündür uyumadım!

Me duermo a las diez casi todos los días.

Neredeyse her gün saat onda yatarım.

Duermo durante el día y trabajo durante la noche.

Gün boyunca uyurum ve gece çalışırım.

Si te vas, le diré a todo el mundo que me acaricias mientras duermo.

Eğer gidersen, tüm dünyaya ben yatarken beni okşadığını söylerim.

- Nunca me quedo dormido.
- Nunca se me pegan las sábanas.
- Nunca duermo más de la cuenta.

- Asla fazla uyumam.
- Asla uyuyakalmam.

- Normalmente duermo con las ventanas abiertas en verano.
- Suelo dormir con las ventanas abiertas en verano.

- Yazları genelde pencerelerim açık yatarım.
- Yazın genellikle camlar açık uyurum.