Translation of "Derramó" in Turkish

0.004 sec.

Examples of using "Derramó" in a sentence and their turkish translations:

Tom derramó la leche.

Tom sütü döktü.

Tom derramó su bebida.

Tom içkisini döktü.

Se derramó toda la leche.

Sütün hepsi döküldü.

¿Derramó Tom algo de nuevo?

Tom tekrar bir şey döktü mü?

No derramó ni una lágrima.

O bir gözyaşı dökmedi.

Él derramó sangre inocente solo por diversión.

Sadece heyecan olsun diye masum kanı döktü.

Ella derramó lágrimas falsas sobre su muerte.

Onun ölümü üzerine timsah gözyaşları döktü.

Ella derramó su bebida en todo mi vestido.

O, içkisini tüm elbisemin üzerine döktü.

La monarquía borbónica restaurada derramó títulos y honores sobre

Berthier'e unvanlar ve şerefler yağdırdı

La chica derramó algunas lágrimas cuando su padre murió.

Kız babası öldüğünde biraz gözyaşı döktü.

Tom derramó una taza de café sobre todo su teclado.

Tom klavyesinin üzerine bir fincan kahve döktü.

El niño derramó la tinta, pero no fue a propósito.

Çocuk mürekkebi döktü ama böyle olsun istemedi.

El gato del vecino derramó su taza de leche sobre las baldosas.

Komşunun kedisi süt fincanını zemin karoları üzerine döktü.