Translation of "Vestido" in Arabic

0.005 sec.

Examples of using "Vestido" in a sentence and their arabic translations:

Lindo vestido.

فستان جميل.

- ¿Dónde compró usted ese vestido?
- ¿Dónde compraste ese vestido?

- من أين أشتريتَ هذا الثوب؟
- من أين إشتريتِ هذا الثوب؟

¿Cuánto vale este vestido?

كم سعر هذا الفستان؟

- Ella se puso un vestido blanco.
- Llevaba puesto un vestido blanco.

كانت ترتدي فستاناً أبيضاً.

Tu vestido es muy bonito.

فستانك جميل جدا.

Ella llevaba un vestido rojo.

لبست فستاناً أحمراً.

Ese vestido te sienta bien.

ذلك الفستان يبدو جميلاً عليك.

Llevo puesto un vestido floral.

ألبس فستاناً زهري.

¿Qué vestido te gusta más?

- أي فستان أنتَ تُفضِل أكثر؟
- أي فستان أنتِ تفضلين أكثر؟

Le queda bien el vestido azul.

يناسبها الفستان الأزرق.

Su vestido está fuera de moda.

ثيابه لا تتماشى مع الموضة.

¿Por qué no llevas un vestido?

لماذا لا تلبس فستاناً؟

Ésa soy yo con un bonito vestido.

أوه، هذا أنا في ملابسي الجميلة.

Mi madre me compró un vestido nuevo.

اشترت لي أمي فستاناً جديداً.

Él le compró un vestido a ella.

اشترى لها فستاناً.

Ella se ve linda en ese vestido.

- تبدو جميلة في هذا الرداء.
- شكلها فاتن في ذلك الفستان.

Mi madre me hizo un nuevo vestido.

صنعت لي أمي فستانًا جديدًا.

Ella pagó a la modista por su vestido.

دفعت للخياطة ثمن فستانها.

María compró un vestido nuevo para la fiesta.

ابتاعت ماري فستانًا جديدًا للحفلة.

En una anciana extraordinaria, tambaleante y fluida con un vestido.

‫إلى تلك السيدة العجوز المتبخترة‬ ‫في ثوبها الفضفاض.‬

La chica que lleva un vestido blanco es mi hermana.

الفتاة التي ترتدي فستانا أبيضا هي أختي.

Ayúdame a elegir un sombrero que combine con mi vestido nuevo.

من فضلك، ساعدني على اختيار قبعة تتناسب مع فستاني الجديد.

¡Oh Dios mío, ella está usando el mismo vestido que yo!

يا إلَهي, إنها ترتدي نَفس الفُستان مِثلي.

El año es 1950, pero el vestido no es adecuado para 1950. Este hombre parece mayor.

السنة 1950 ، لكن الفستان غير مناسب لعام 1950. هذا الرجل يبدو أكبر سنا.

Toda persona tiene derecho a un nivel de vida adecuado que le asegure, así como a su familia, la salud y el bienestar, y en especial la alimentación, el vestido, la vivienda, la asistencia médica y los servicios sociales necesarios; tiene asimismo derecho a los seguros en caso de desempleo, enfermedad, invalidez, viudez, vejez u otros casos de pérdida de sus medios de subsistencia por circunstancias independientes de su voluntad.

لكل شخص الحق في مستوى من المعيشة كاف للمحافظة على الصحة والرفاهية له ولأسرته، ويتضمن ذلك التغذية والملبس والمسكن والعناية الطبية وكذلك الخدمات الاجتماعية اللازمة، وله الحق في تأمين معيشته في حالات البطالة والمرض والعجز والترمل والشيخوخة وغير ذلك من فقدان وسائل العيش نتيجة لظروف خارجة عن إرادته.