Translation of "Vestido" in French

0.008 sec.

Examples of using "Vestido" in a sentence and their french translations:

Lindo vestido.

Jolie robe.

¿Estás vestido?

- Es-tu habillé ?
- Es-tu habillée ?
- Êtes-vous habillé ?
- Êtes-vous habillés ?
- Êtes-vous habillée ?
- Êtes-vous habillées ?

Estabas vestido.

Tu étais habillé.

Estaba vestido.

Il était habillé.

¡Qué hermoso vestido!

Quelle belle robe !

Tom estaba vestido.

Tom était habillé.

- Le hice un vestido.
- Le he confeccionado un vestido.

Je lui ai confectionné une robe.

- Ella llevaba un hermoso vestido.
- Llevaba puesto un vestido bonito.

Elle portait une belle robe.

¿Cuánto vale este vestido?

Combien coûte cette robe ?

Su vestido estaba rasgado.

Ses vêtements étaient déchirés.

Estoy doblando mi vestido.

Je plie ma robe.

Quiero comprar el vestido.

Je veux acheter la robe.

¿Qué vestido te gusta?

Quelle jupe aimes-tu ?

Me encanta tu vestido.

- J'adore votre robe.
- J'adore ta robe.

Ese vestido es barato.

Cette robe est bon marché.

¿Todavía no estás vestido?

N'es-tu pas encore habillé ?

Llevaba un vestido raído.

Il portait un costume élimé.

Su vestido parecía barato.

Sa robe paraissait bon marché.

El vestido es verde.

La robe est verte.

Lleva un vestido sencillo.

Elle portait une robe simple.

¡Qué vestido bonito llevas!

Quelle belle robe que vous avez!

Este vestido es barato.

Cette robe est bon marché.

- ¿Quién te compró este vestido?
- ¿Quién te ha comprado este vestido?

Qui t'a acheté cette robe ?

- Ella se puso un vestido blanco.
- Llevaba puesto un vestido blanco.

Elle portait une robe blanche.

- Ese vestido le sentaba de maravilla.
- Ese vestido le quedaba perfecto.

- Cette robe lui allait à merveille.
- Cette robe lui allait à ravir.

- Ese vestido te sienta bien.
- El vestido te va muy bien.

La robe te va très bien.

- Mi esposa lleva un vestido azul.
- Mi mujer lleva un vestido azul.

Ma femme porte une robe bleue.

- Ella eligió el vestido más costoso.
- Ella escogío el vestido más caro.

Elle a choisi la robe la plus chère.

- Escojan un vestido que les guste.
- Escoge un vestido que te guste.

Choisissez une robe qui vous plaît.

- Ella me hizo un vestido maravilloso.
- Ella me hizo un lindo vestido.

Elle m'a confectionné une jolie robe.

Tu vestido es muy bonito.

Ta robe est très jolie.

Hiromi lleva un vestido nuevo.

Hiromi porte une nouvelle robe.

Ese es un vestido precioso.

C'est une belle robe.

Compra el vestido que quieras.

Achète la robe que tu veux.

Este vestido es muy barato.

Cette robe est bon marché.

Yo sola hice ese vestido.

J'ai fait ce vêtement moi-même.

Ella está cosiendo un vestido.

Elle coud une robe.

¿Me queda bien este vestido?

Est-ce que cette robe me va bien ?

Tengo que probarme este vestido.

Je dois essayer cette robe.

No puedo comprarte ese vestido.

Je ne peux pas t'acheter cette robe.

Le gustó el nuevo vestido.

Elle aimait la nouvelle robe.

Ella llevaba un vestido rojo.

Elle portait une robe rouge.

¿Me puedo probar este vestido?

Puis-je essayer cette robe ?

Mi vestido nuevo es rojo.

Ma nouvelle robe est rouge.

Mi vestido viejo es azul.

Ma vieille robe est bleue.

¿Qué vestido te gusta más?

- Quelle robe préfères-tu ?
- Quelle robe préférez-vous ?

Ese vestido te sienta bien.

Cette robe vous va bien.

Ella llevaba un hermoso vestido.

- Elle porta une belle robe.
- Elle a porté une belle robe.

Llevaba puesto un vestido feo.

Elle portait une robe laide.

¡Hola, chica del vestido rojo!

Salut, fille à la robe rouge !

Tomás estaba vestido de negro.

Tom était habillé en noir.

Prefiero aquel vestido a éste.

Je préfère cette robe à celle-ci.

Llevaba puesto un vestido bonito.

Elle porte une jolie robe.

¡Cogerás frío vestido tan fresco!

Tu vas attraper froid vêtu aussi légèrement !

Ese vestido te está ideal.

Cette robe est parfaite pour vous.

El vestido es de seda.

La robe est en soie.

Ella llevaba un bonito vestido.

Elle portait une belle robe.

Me gustaría probarme este vestido.

J'aimerais essayer cette robe.

- Este vestido es todo menos barato.
- Este vestido no es para nada barato.

Ce costume est tout sauf bon marché.

Le queda bien el vestido azul.

Cette robe bleue lui va bien.

Ese vestido azul te queda requetebién.

Cette robe bleue te va très bien.

Ella se probó un vestido nuevo.

Elle essaya une nouvelle robe.

Ella exhibió su vestido a propósito.

Elle exhibait délibérément sa robe.

¿Te fijaste en su nuevo vestido?

Avez-vous remarqué sa nouvelle robe ?

Tom estaba vestido entero de negro.

Tom était habillé tout en noir.