Translation of "Conocen" in Turkish

0.011 sec.

Examples of using "Conocen" in a sentence and their turkish translations:

- Te conocen.
- Os conocen.
- A usted le conocen.
- A ustedes les conocen.

Onlar seni tanıyor.

- Ellos no nos conocen.
- Ellas no nos conocen.

Onlar bizi tanımazlar.

¿Conocen esa sensación?

Bu his tanıdık geldi mi?

Ellos nos conocen.

Onlar bizi tanıyor.

Todos la conocen.

Herkes onu tanır.

Todos me conocen.

Herkes beni tanıyor.

Ellos lo conocen.

Onlar onu tanıyor.

Ellos me conocen.

Onlar beni tanıyorlar.

Conocen a Tom.

Onlar Tom'u tanıyorlar.

- Creo que te conocen.
- Yo creo que ellos te conocen.
- Yo creo que ellas te conocen.

Sanırım onlar seni tanıyor.

Ya conocen el dicho:

Hepimiz şu deyişi biliyoruz:

Ya conocen esta historia.

Bu hikâyeyi daha önce de duydunuz.

Todos conocen esta historia

malum herkes bilir bu hikayeyi

No me conocen allá.

Orada beni tanımıyorlar.

Ustedes conocen las reglas.

Kuralları biliyorsun.

Todos conocen a todos.

Herkes herkesi bilir.

- Saben algo.
- Conocen algo.

Onlar bir şey biliyorlar.

- ¿Lo saben?
- ¿Lo conocen?

Onlar biliyor mu?

Todos conocen la ley.

Herkes hukuku bilir.

No conocen ninguna piedad.

Merhamet onlara yabancıdır.

Los jóvenes conocen las reglas, pero los viejos conocen las excepciones.

Genç adam kuralları biliyor ama yaşlı adam kural dışı durumları biliyor.

- ¿De dónde se conocen?
- ¿De dónde se conocen el uno al otro?

Birbirinizi nereden tanıyorsunuz?

Creo que algunos conocen "Çatalhöyük"

Bazılarınızın Çatalhöyük'ü bildiğinizi sanıyorum,

Cuando ni siquiera me conocen.

hem de beni tanımadıkları hâlde.

No sé si lo conocen.

Hiç duydunuz mu bilmiyorum.

Todos los pobladores lo conocen.

Bütün köylüler onu tanır.

¿Conocen la capital de Bélgica?

Belçika'nın başkentini biliyor musun?

No se conocen muy bien.

Onlar birbirini çok iyi tanımıyorlar.

Creo que ellos me conocen.

Sanırım onlar beni tanıyor.

Creo que ellas nos conocen.

Sanırım onlar bizi tanıyor.

No conocen a sus vecinos.

Onlar komşularını tanımıyor.

¿Tom y Mary se conocen?

Tom ve Mary birbirlerini tanıyorlar mı?

Tom y Mary se conocen.

Tom ve Mary birbirlerini tanırlar.

Las dos mujeres se conocen.

İki kadın birbirini tanıyor.

Al Sr. Hashimoto lo conocen todos.

Bay Hashimoto herkes tarafından bilinir.

Mis padres conocen a mi novia.

Ailem kız arkadaşımı tanıyor.

Ellos no se conocen tan bien.

Birbirlerini çok iyi tanımazlar.

Algunos de ustedes ya me conocen.

Bazılarınız beni zaten tanıyor.

Aquellos que le conocen le aprecian.

Onu tanıyanlar onu seviyorlar.

- Todos lo saben.
- Todos los conocen.

Onların hepsi biliyorlar.

Tom y Mary apenas se conocen.

Tom ve Mary güçlükle birbirlerini tanıyorlar.

Asumo que ustedes dos se conocen.

Sanırım siz ikiniz birbirinizi tanıyorsunuz.

Creo que ustedes dos lo conocen.

Sanırım ikiniz de onu tanıyorsunuz.

¿Se conocen el uno al otro?

Birbirinizi tanıyor musunuz?

Tom y Mary se conocen bien.

Tom ve Mary birbirlerini iyi tanırlar.

Tom y Mary no se conocen.

Tom ve Mary birbirlerini tanımazlar.

¿Cuántos aquí conocen hombres en esa situación?

Kaçımız bu durumda bir erkek tanıyor?

Porque conocen la canción y la letra;

çünkü hepiniz bu şarkıyı ve sözlerini biliyorsunuz.

Muchos europeos no conocen el Japón moderno.

- Birçok Avrupalı modern Japonya'yı tanımıyor.
- Birçok Avrupalı çağdaş Japonya'yı bilmiyor.

Los niños pequeños no conocen muchas palabras.

Çok küçük çocuklar çok kelime bilmezler.

En la ciudad, todos conocen su nombre.

Kasabadaki herkes onun adını biliyor.

Ambos, Tom y Mary, conocen a John.

Tom ve Mary'nin ikisi de John'u tanıyor.

Se conocen pocas ruinas de esta civilización.

Bu uygarlığın bilinen pek çok kalıntısı vardır.

John y Mary se conocen desde 1976.

John ve Mary 1976 yılından beri birbirlerini tanımaktadırlar.

- Picasso es un artista famoso que todos conocen.
- Picaso es un famoso artista al cual todos conocen.

Picasso herkesin bildiği ünlü bir sanatçıdır.

Solo un puñado de personas conocen el hecho.

Sadece bir avuç dolusu insan gerçeği biliyor.

Esta historia es muy famosa, todos la conocen.

- Bu hikaye çok meşhur, herkes onu biliyor.
- Bu hikaye çok ünlü; herkes bunu biliyor.

Tomás y María se conocen desde el 2013.

Tom ve Mary 2013'den beri birbirlerini tanıyor.

Mis padres todavía no conocen a mi novia.

Anne ve babam kız arkadaşımla hala tanışmadılar.

Tom y Mary no se conocen muy bien.

Tom ve Mary birbirlerini çok iyi tanımıyorlar.

No somos los únicos aquí que conocen a Tom.

Burada Tom'u tanıyan bir tek biz değiliz.

- ¿Le conoces?
- ¿Le conocéis?
- ¿Le conoce?
- ¿Ustedes le conocen?

Onu tanıyor musunuz?

- ¿Me conoce?
- ¿Me conocés?
- ¿Me conocen?
- ¿Me conoce usted?

- Beni tanıyor musun?
- Sen beni tanıyor musun?

- Todo el mundo sabe su nombre.
- Todos conocen su nombre.

- Herkes onun adını bilir.
- Herkes onun ismini bilir.

Las dos mujeres se conocen la una a la otra.

İki kadın birbirini tanıyor.

RH: Bueno, muchos de Uds. lo conocen o lo han visto.

RH: Çoğunuz onu tanıyor ya da gördü.

- ¿Me conoce?
- ¿Me conocés?
- ¿Me conocen?
- ¿Me conoce usted?
- ¿Me conoces?

Beni tanıyor musun?

Ahora hay un juego que los hombres conocen desde hace 9 meses

şimdi erkeklerin bildiği bir oyun var 9 aylık

Ahora es bastante frecuente encontrarse con jóvenes que no conocen la Biblia.

Artık İncil'i bilmeyen insanlarla tanışmak oldukça yaygın.

La salud es un tesoro cuyo valor lo conocen sólo los enfermos.

Sağlık değerli bir hazinedir, kıymeti sadece hasta olunca bilinir.

Entonces conocen la agonía de perder un lugar que contiene la propia historia.

hikâyenizi taşıyan yeri kaybetmenin verdiği ızdırabı bilirsiniz.

- Sabes todo.
- Saben todo.
- Sabe todo.
- Tú sabes todo.
- Usted sabe todo.
- Ustedes saben todo.
- Conoces todo.
- Tú conoces todo.
- Conoce todo.
- Usted conoce todo.
- Conocen todo.
- Ustedes conocen todo.

Her şeyi biliyorsun.

Tom, Mary, John y Alice son amigos. Todos se conocen desde que eran niños.

Tom, Mary, John ve Alice arkadaşlar. Onlar çocukluklarından beri birbirlerini tanımaktadır.

- ¿La conoces a ella?
- ¿Vos la conocés?
- ¿La conoces?
- ¿La conocéis?
- ¿La conoce?
- ¿La conocen?

Onu tanıyor musunuz?

Existen dos tipos de mujeres: las que me aman y las que no me conocen.

İki tip kadın vardır: Beni sevenler ve beni tanımayanlar.

Por favor, no piense que las personas que no conocen una ciencia saben que saben algo.

Lütfen bilimin b sini bilmeyen insanlar bir şeyler bildiğini zannedip konuşmasın ya

- ¿Conoces al señor Takahashi?
- ¿Conocés al señor Takahashi?
- ¿Conoce al señor Takahashi?
- ¿Conocen al señor Takahashi?

Bay Takahashi'yi tanıyor musunuz?

- ¿Conoces algún médico bueno?
- ¿Conoce algún médico bueno?
- ¿Conocen algún médico bueno?
- ¿Conocéis algún médico bueno?

İyi bir doktor biliyor musun?

Normalmente es directo y sincero, y así consigue ganarse la confianza de aquellos que le conocen.

O genellikle doğru sözlü ve içten ve bu sebeple onunla tanışanların güvenini kazanır.

- No conoces a mi hermano.
- No conocéis a mi hermano.
- No conoce a mi hermano.
- No conocen a mi hermano.
- Usted no conoce a mi hermano.
- Ustedes no conocen a mi hermano.
- Tú no conoces a mi hermano.
- Vosotros no conocéis a mi hermano.
- Vosotras no conocéis a mi hermano.

Sen benim erkek kardeşimi tanımıyorsun.

- Parece que mucha gente no sabe la diferencia entre "loose" y "lose".
- Parece que muchas personas no conocen la diferencia entre "flojo" y "perder".

Birçok kişi "loose" ve "lose" arasındaki farkı bilmiyor gibi görünüyor.

- ¿Conocés a los padres de Tomás?
- ¿Conoces a los padres de Tomás?
- ¿Conocen a los padres de Tomás?
- ¿Usted conoce a los padres de Tomás?

- Tom'un ailesini tanıyor musun?
- Tom'un anne ve babasını tanıyor musunuz?
- Tom'un ebeveynini tanıyor musunuz?

- Tom tiene dos novias que no se conocen la una a la otra.
- Tom tiene dos novias que no saben la una de la otra.

Tom'un birbirlerini tanımayan iki kız arkadaşı var.

- ¿Conoces a Tom personalmente?
- ¿Conoces a Tom en persona?
- ¿Lo conocen a Tomás personalmente?
- ¿Lo conocés a Tomás personalmente?
- ¿Lo conoces a Tomás personalmente?
- ¿Usted lo conoce a Tomás personalmente?

Tom'u şahsen tanıyor musun?

- ¿Conocéis a ese hombre del sombrero grande?
- ¿Conoces a ese hombre del sombrero grande?
- ¿Conoce usted a ese hombre del sombrero grande?
- ¿Conocen ustedes a ese hombre del sombrero grande?

Büyük bir şapkası olan adamı tanıyor musunuz?