Translation of "Cometido" in Turkish

0.008 sec.

Examples of using "Cometido" in a sentence and their turkish translations:

- ¿Qué crímenes has cometido?
- ¿Qué crímenes ha cometido usted?
- ¿Qué crimenes han cometido?

Sen ne suçlar işledin?

Has cometido varios errores.

Pek çok hata yaptın.

Ha cometido un crimen.

O bir suç işledi.

Has cometido un error.

Bir hata yaptın.

He cometido un error.

Bir hata yaptım.

- Alguien ha cometido algún error.
- Alguien habrá cometido algún tipo de error.

Biri bir çeşit hata yapmış olmalı.

Debo haber cometido un error.

Ben bir hata yapmış olmalıyım.

No he cometido ningún error.

Hiç hata yapmadım.

Ya he cometido ese error.

Ben zaten o hatayı yaptım.

He cometido un terrible error.

Berbat bir hata yaptım.

Has cometido un error fatal.

Sen ölümcül bir hata yaptın.

Puedo haber cometido un error.

Bir hata yapmış olabilirim.

Has cometido un gran error.

Büyük bir hata yaptın.

Él confesó haber cometido el crimen.

O suçu işlediğini itiraf etti.

Puede que hayamos cometido un error.

Biz bir hata yapmış olabiliriz.

Pude haber cometido un gran error.

Büyük bir hata yapmış olabilirim.

Muchos han cometido el mismo error.

Birçok kişi aynı hatayı yaptılar.

Ella reconoció haber cometido un error.

O, bir hata yaptığını kabul etti.

Espero no haber cometido muchos errores.

Umarım çok fazla hata yapmadım.

Debo de haber cometido un error.

Ben bir hata yapmış olmalıyım.

Él descubrió que había cometido un error.

Bir hata yapmış olduğunu fark etti.

Tom reconoció que había cometido un error.

Tom bir hata yaptığını kabul etti.

¿Cómo puedes haber cometido un error semejante?

Nasıl oldu da böyle bir hatayı yaptın?

Creo que he cometido un gran error.

Ben büyük bir hata yaptığımı düşünüyorum.

Creo que has cometido un gran error.

Sanırım büyük bir hata yaptın.

- Ella alcanzó su objetivo.
- Logró su cometido.

O hedefine ulaştı.

- Logró su cometido.
- Él alcanzó su meta.

O hedefine ulaştı.

Tom descubrió que había cometido un error.

Tom bir hata yaptığını fark etti.

Tom admitió que había cometido el homicidio.

Tom cinayet işlediğini itiraf etti.

Ella me acusó de haber cometido un error.

O beni hata yapmakla suçladı.

No pude sino sentir que había cometido un error

hayatımın böylesine önemli bir kısmını paylaşmamak

Se dio cuenta de la tontería que había cometido.

O ne kadar ahmak olduğunu düşündü.

Debo de haber cometido un error en alguna parte.

Ben bir yerde hata yapmış olmalıyım.

- Alguien ha cometido un error.
- Alguien cometió un error.

Birisi hata yaptı.

Ahora me doy cuenta que hemos cometido un error.

Bir hata yaptığımızı şimdi anlıyorum.

- He cometido un terrible error.
- Cometí un terrible error.

Korkunç bir hata yaptım.

Se han cometido muchos errores a lo largo del camino.

Bu yolda giderken birçok güncel hata yapıldı.

Tom se dio cuenta de que había cometido un error.

Tom bir hata yaptığını fark etti.

He cometido más de un error estúpido en mi vida.

- Hayatımda bir aptalca hatadan daha fazlasını yaptım.
- Hayatımda aptalca bir hatadan daha fazlasını yaptım.

Nota que su oficial superior podría haber cometido un error crucial.

kıdemli subayının kritik bir hata yapmış olabileceğini fark ediyor.

Se puso de pie y anunció que había cometido un error

ayağa kalktı ve bir yanlış yaptığını,

- Creo que se ha equivocado.
- Creo que has cometido un error.

Sanırım bir hata yaptın.

- Logró su cometido.
- Él alcanzó su objetivo.
- Él alcanzó su meta.

O amacına ulaştı.

- Logró su cometido.
- Él alcanzó su meta.
- Él consiguió su propósito.

O hedefine ulaştı.

Fue tonto de mi parte haber cometido dos veces el mismo error.

İki kez aynı hatayı yapmam benim aptallığım.

- Muchos han cometido el mismo error.
- Mucha gente cometió el mismo error.

Birçok kişi aynı hatayı yaptılar.

Tom no tuvo el valor de admitir que había cometido un error.

Tom'un bir hata yaptığını kabul edecek cesareti yoktu.

- Creo que todos hemos cometido errores.
- Pienso que todos hemos tenido fallos.

Sanırım hepimiz hatalar yaptık.

Era una certeza que los habitantes de esta isla habían cometido crímenes horribles.

Bu adanın sakinlerinin korkunç suçlar işledikleri kesin idi.

Eso significa que no he sido el único que ha cometido un error.

Tek hata yapan ben değilim demek ki.

Revisé dos veces para estar seguro de que no habíamos cometido ningún error.

Hiç hata yapmadığımızdan emin olmak için iki kez kontrol ettim.

- Cometiste el mismo error.
- Usted cometió el mismo error.
- Has cometido el mismo error.

Sen aynı hatayı yaptın.

- Has cometido el mismo error otra vez.
- Has vuelto a cometer exactamente el mismo error.

Aynı hatayı tekrar yaptın.

Tom estaba decidido a no cometer con sus hijos los mismos errores que sus padres habían cometido con él.

Tom, anne ve babasının kendisine yapmış olduğu hataları kendi çocuklarına yapmamak konusunda kararlıydı.