Examples of using "Varios" in a sentence and their turkish translations:
O birçok dil konuşuyor.
Bir insanı küçük düşürüp onunla alay etmekten,
- Bazı delegeler itiraz etti.
- Bazı delegeler katılmadı.
Bu cümle birkaç hata içeriyor.
Birkaç gün burada kalacağım.
Pek çok hata yaptın.
Biz değişik başlıklarda konuştuk.
Bir miktar kitap çalındı.
Birkaç kitap yazdı.
Dün gece bazı CD'leri dinledim.
Çeşitli konular hakkında konuştular.
Birkaç Kanadalı arkadaşım var.
Birkaç Kanadalı tanıyorum.
Ben birkaç dil okuyorum.
Tom birkaç dil konuşuyor.
Mary birkaç elbise aldı.
- Birçok çocukları oldu.
- Birçok çocukları vardı.
demek istediğim çok fazla seçenek aklıma geliyor.
Çeşitli noktalardan çıkış vardı.
Birkaç gazete haberi yayınladı.
Kelimenin değişik anlamları vardır.
O çeşitli veriler topluyor.
İngiltere'den birkaç kitap ısmarladım.
Boston'da birkaç arkadaşım var.
O bana birkaç kitap verdi.
Farklı dilleri öğrenmeyi seviyorum.
Binaların birkaç katı var.
Burada çeşitli çaylar satılıyor.
Çeşitli türlerde kahve vardır.
Müzakereler birkaç gün sürdü.
O birçok yerde bulundu.
doktorlarla, danışmanlarla konuştum,
Biz bu arada birkaç nehir geçtik.
Odada çeşitli nesneler vardı.
Hayvanat bahçesinden birkaç hayvan kaçtı.
Birkaç yıldır Avustralya'dayım.
Akiko'nun Fransa'da pek çok arkadaşı var.
Bu emlak için birkaç alıcısı var.
Birkaç takım ödül için yarışıyor.
Kalabalık birkaç dakika alkışladı.
bu sefer farklı çeşitlerdeki birkaç gizli obje ile.
Okulun önünde bazı ağaçlar görürsün.
Birkaç çocuk sahilde oynuyor.
Onlar patlamadan sonra birkaç cesedi dışarıya taşıdı.
Ben aynı anda birkaç dil öğreniyorum.
Tom bu parçayı birkaç yıl önce besteledi.
Tom birkaç yemek kitabı yazdı.
Saldırıda birkaç asker yaralandı.
Kavga, birçok tutuklamalarla sonuçlandı.
Birkaç bina yanıyordu.
Birkaç çocuk felci vakası olmuştur.
Son ayaklanmalarda yaralanmış birkaç kişi vardı.
Remington Havana'da birkaç ay geçirdi.
Tom yıllarca Avustralya'da yaşadı.
Birkaç gün orada kaldı.
Fransızcayı iyi bilen birkaç arkadaşım var.
Birkaç yıl önce, yoğun bir yerde çalışıyordum.
Bu tüneller kilometrelerce uzunlukta, bir sürü kıvrımı var.
İlk yıl evimize birkaç farklı terapist geldi gitti
Hava birçok gazın karışımıdır.
Birçok ülkenin uyuşturuculara karşı sıkı yasaları vardır.
Kurallara bakılırsa,onun konuşmasında birkaç hata vardı.
Kanser farklı organlara yayıldı.
Tom telefonuma birkaç mesaj bıraktı.
O birkaç gün boyunca benimle konuşmadı.
Burada birkaç yıldır çalışıyorum.
O kasede değişik türde şekerleme var.
Birçok öğrenci soğuk algınlığından dolayı okula gelmedi.
Birkaç gün otelde kaldı.
Aslında birkaç yıl önce bunu yapmak için
O birkaç elbiseye baktı ve en pahalı olanına karar verdi.
Aylardır Tom'u görmedim.
Polis sorgulama için birçok şüpheliyi göz altına aldı.
Bu partiküllerin rüzgar, yağmur, nem gibi baskılara rağmen
Ereksiyon problemlerinin çeşitli nedenleri olabilir.
Çeşitli Türk restoranlarında, şiş kebap ana yemektir.
Birçok Amerikan savaş gemisi Panama'ya gönderildi.
Yirmi birinci yüzyılın başında birçok teknolojik gelişmeler vardı.
Tatildeyken okumak için birkaç kitap aldım.
Hamile olduğunu öğrenene dek aylarca flört ettik.
Bazı insanlar Afrika'dan çıkıp daha soğuk daha karanlık yerlere gittiler
O ona raftaki birkaç kitabı gösterdi.
Kitap çok renklidir.
Aylardır ilk defa üzgündü.
Birkaç yıl önce onunla tanışmış olduğumu unutmuşum.
Villa denizden birkaç kilometre uzaklıktadır.
Bu yazar, birliklerle birlikte arazide birkaç yıl geçirdi
Şirket konuyu görüşmek için birkaç temsilci gönderdi.
İşleri nasıl değiştirebileceğimiz hakkında birkaç örnek verdi.
Babam işinden birkaç yıl önce emekli oldu.
O, karısı öldükten sonra birçok yıl daha yaşadı.
Beyzbol çeşitli Latin Amerika ülkelerinde oldukça popüler bir spordur.
Silahlı grupların birkaç muhalefet liderlerini daha tutuklandığı bildirildi
Tom ailesinin geçmişini araştırırken şaşırtıcı sırlar buldu.
Tom ve Mary'nin birkaç çocuğu var ama kaç tane olduğundan emin değilim.