Translation of "Tipo" in Portuguese

0.010 sec.

Examples of using "Tipo" in a sentence and their portuguese translations:

¡Qué tipo pesado!

Que cara chato!

Eres mi tipo.

Você é o meu tipo.

De todo tipo.

de todo tipo

- ¿Qué tipo de trabajo haces?
- ¿Qué tipo de trabajo realizás?

Que tipo de trabalho você faz?

- ¿Qué tipo de shampú usás?
- ¿Qué tipo de champú usai?

Que tipo de xampu você usa?

Todo tipo de animales.

Todo o tipo de animais.

¡Qué tipo más deshonesto!

Que cara mais desonesto!

¡Qué tipo tan malo!

Que cara mau!

¡Él es mi tipo!

Ele é meu tipo!

¡Qué tipo más bruto!

Que cara mais burro!

Ella es mi tipo.

Ela é o meu tipo.

Es un buen tipo.

Ele é um bom cara.

Sos un buen tipo.

- Você é gente boa.
- Você é um cara bom.

No eres mi tipo.

Você não faz o meu tipo.

No es mi tipo.

- Ele não faz meu tipo.
- Ela não faz o meu tipo.
- Não faz meu tipo.

Soy un tipo normal.

Eu sou um cara normal.

No soy su tipo.

Eu não sou o tipo dela.

Pareces un buen tipo.

Você parece ser um cara bacana.

Ese tipo me enloquece.

Esse cara me deixa louco.

¿Cuál es tu tipo?

Qual é o seu tipo?

¿Dónde va este tipo?

Para onde esse cara está indo?

Soy un buen tipo.

Sou um bom tipo.

Tipo similar de formato

Com um formato parecido.

- ¿Tú te consideras un tipo peligroso?
- ¿Te consideras un tipo peligroso?

- Você se considera um cara perigoso?
- Você se considera um homem perigoso?

Incluso este tipo de árbol,

mesmo para uma árvore como esta,

Es un tipo de ecolocalización.

É uma espécie de ecolocalização.

¿Qué tipo de libro quieres?

Que tipo de livro você quer?

¿Qué tipo de emparedado quieres?

Que tipo de sanduíche você quer?

¿Qué tipo de ejercicios hacés?

Que tipos de exercícios você faz?

Aquel tipo es mi amigo.

Aquele cara é meu amigo.

Él es un tipo extraño.

Ele é um cara estranho.

Deberían alejarse de aquel tipo.

- Você deveria ficar longe daquele cara.
- Vocês deveriam ficar longe daquele cara.

Él es un tipo raro.

Ele é uma pessoa estranha.

Era un tipo extraño Juan.

Era um cara estranho aquele João.

Mary no es mi tipo.

Maria não é meu tipo.

¿Eres el tipo que llamó?

Você é o cara que ligou?

¿Qué tipo de comida tiene?

Que tipo de comida você tem?

¿Necesito algún tipo de medicina?

Preciso de algum tipo de medicação?

¿Qué tipo de trabajo haces?

Que tipo de trabalho você faz?

¿Qué tipo de personas prefieres?

Que tipo de pessoas você prefere?

Tom es un tipo interesante.

O Tom é um cara interessante.

Respeto este tipo de gente.

Eu respeito pessoas assim.

Tom no es mi tipo.

Tom não faz o meu tipo.

Detesto ese tipo de humillación.

Detesto esse tipo de humilhação.

¿Qué tipo de LBO necesitamos?

Qual tipo de LBO precisamos?

¿Qué tipo de leche compras?

Qual tipo de leite você compra?

- Pasión tipo "Love your life".

- Aquela paixão pra vida toda.

Ese es un tipo de robot automatizado tipo bot, inteligencia artificial como Siri.

Esse é um pequeno robô automatizado, um bot no formato de cilindro, uma inteligência artificial como a Siri.

- ¿Te gusta este tipo de libro?
- ¿A usted le gusta este tipo de libro?

- Você gosta deste tipo de livro?
- A senhora gosta desse gênero de livro?
- Vocês gostam dessa espécie de livro?
- Agrada-lhes esta espécie de livro?

¿Qué tipo de señalización debemos utilizar?

Que tipo de sinalização vamos fazer?

¿Qué tipo de herramienta estás buscando?

Que tipo de ferramenta você está procurando?

¿Qué tipo de juego es este?

Que tipo de peça de teatro é essa?

Estos coches son del mismo tipo.

Estes carros são do mesmo tipo.

Estas motocicletas son del mismo tipo.

Estas motocicletas são do mesmo tipo.

Así que sos un tipo raro.

Você é então um cara esquisito.

No necesito ningún tipo de ayuda.

- Não preciso de nenhum auxílio.
- Não preciso de nenhum tipo de ajuda.

Me gusta este tipo de manzana.

Eu gosto deste tipo de maçã.

¿Pensás que soy un tipo copado?

Você me acha um cara legal?

¿Qué tipo de persona es ella?

Que tipo de pessoa ela é?

No quiero honores de ningún tipo.

- Não quero homenagens nenhumas.
- Não quero honras nenhumas.

¿Qué tipo de película querés ver?

Que tipo de filme você quer ver?

No lea este tipo de libro.

Não leia esse tipo de livro.

Ella cultiva todo tipo de flores.

Ela cultiva todos os tipos de flores.

¿Quién compra este tipo de arte?

Quem compra este tipo de arte?

Sé usar todo tipo de arma.

Sei utilizar todo tipo de arma.

¿Qué tipo de pez es ese?

Que tipo de peixe é esse?

No soporto este tipo de música.

Eu não suporto este tipo de música.

Solo quiero encontrar el tipo correcto.

Eu só quero encontrar o cara certo.

Conocí a un tipo llamado Tom.

- Eu conheci alguém chamado Tom.
- Conheci um cara chamado Tom.

Conozco a los de tu tipo.

Eu conheço seu tipo.

¿Qué tipo de películas te gustan?

De que tipo de filme você gosta?

¿Qué tipo de trabajo hacen ustedes?

Que tipo de trabalho vocês fazem?

Me gusta todo tipo de música.

Gosto de todos os tipos de música.

¿Qué tipo de libros les gustan?

De que tipo de livro você gosta?

¿Qué tipo de pájaro es este?

- Que tipo de pássaro é este?
- Qual é a espécie desse pássaro?

Conozco a un tipo llamado Smith.

Eu conheço um cara chamado Smith.

Aquí vendemos todo tipo de ropa.

Aqui vendemos todos os tipos de roupas.

Aquí arreglamos todo tipo de relojes.

Aqui consertamos relógios de todos os tipos.

¿Qué tipo de juegos te gustan?

Que tipo de jogos você gosta?

Cuando haces ese tipo de preguntas.

quando fizer esse tipo de pergunta.

- Wow, bien mira a este tipo,

- Wow, olhe para esse cara.

¿Qué tipo de nevera tienes ahora?

qual tipo de geladeira você tem agoraw

- A ella le gusta todo tipo de deportes.
- A ella le gusta todo tipo de deporte.

Ela gosta de todo tipo de esporte.

Y apareció un tipo de corbata pelado,

quando surgiu um careca de gravata,

Y el tipo coreano mira la mesa

E o coreano olha para a mesa,

El tipo coreano aún no le entiende.

O coreano ainda não entende.

Nunca me agradaron este tipo de sabores.

Nunca fui fã deste tipo de sabores.