Translation of "Tipo" in English

0.093 sec.

Examples of using "Tipo" in a sentence and their english translations:

tipo.

type.

Sólo tipo.

Just type.

Conocen su tipo,

You know her type,

¡Qué tipo grosero!

What a rude man!

Eres mi tipo.

You're my type.

No tiene tipo.

She has no figure.

- ¿Qué tipo de trabajo haces?
- ¿Qué tipo de trabajo realizás?

- What sort of work do you do?
- What type of work do you do?

- ¿Qué tipo de vino tiene?
- ¿Qué tipo de vino tienes?

What kind of wine do you have?

- ¿Qué tipo de alimento comes?
- ¿Qué tipo de comida comiste?

What kind of meal did you eat?

Por ningún tipo de...

for any type of -

Este tipo de cosas.

These kind of things.

Todo tipo de material,

all kinds of materials,

Es un tipo deportista,

This is a sporty guy,

Todo tipo de animales.

All sorts of animals.

¡Qué tipo más deshonesto!

What a dishonest fellow!

¡Qué tipo tan malo!

What a mean fellow!

Ella es mi tipo.

She's my type.

Es muy buen tipo.

He is so nice a fellow.

¡Él es mi tipo!

He is my type!

¿Dónde va este tipo?

Where is this guy going?

Es un buen tipo.

- He's a good guy.
- He's a good bloke.

Sos un buen tipo.

You're a good man.

No eres mi tipo.

You're not my type.

No es mi tipo.

She's not my type.

Este tipo de cosa.

that kind of thing?

Soy un tipo normal.

I'm a normal guy.

No soy su tipo.

I'm not her type.

Soy un tipo afortunado.

- I'm a lucky guy.
- I'm a lucky man.

Pareces un buen tipo.

You seem like a nice guy.

¡Qué tipo más extraño!

What a strange guy!

Ese tipo caga plata.

That dude is rolling in dough.

Ese tipo me enloquece.

That guy drives me crazy.

Ese tipo está amargado.

That guy's very embittered.

¡Qué tipo tan arrastrado!

What a heel!

¿Cuál es tu tipo?

What's your type?

Nunca fuiste mi tipo.

You were never my type.

Personas como ese tipo,

people like the guy up there,

Soy un buen tipo.

- I am a good boy.
- I'm a good guy.

¡Qué tipo tan extraño!

What a weirdo!

tipo de vergüenza masculinidad.

sort of shame masculinity.

Tipo similar de formato

Similar type of format.

- ¿Tú te consideras un tipo peligroso?
- ¿Te consideras un tipo peligroso?

Do you consider yourself as a dangerous guy?

¿Qué tipo de personas son las que encargan este tipo de autocaravanas?

What kind of people are they who order such motorhomes?

- ¿Qué tipo de apoyo podemos brindar?
- ¿Qué tipo de ayuda podemos otorgar?

What kind of support can we give?

El tipo se queda ahí.

Dude stays there.

(Inglés) Típico tipo inglés, disculpad.

(English) Typical English guy, I'm sorry.

Ocurren todo tipo de cambios.

All kinds of changes happen.

¿Con qué tipo de mirada?

With what look?

Incluso este tipo de árbol,

even this sort of tree here...

En todo tipo de circunstancias:

in all kinds of circumstances:

Es un tipo de ecolocalización.

A type of echolocation.

Que atraparán a este tipo.

that this guy will be caught.

tipo de hermosos jarrones eran.

kind of beautiful vases they were.

¿Qué tipo de emparedado quieres?

What kind of sandwich do you want?

¿Qué tipo de libro quieres?

What kind of book do you want?

¿Qué tipo de flor quieres?

What sort of flower do you like?

No puedes odiar al tipo.

You can't hate the guy.

Es un tipo completamente insoportable.

He is utterly impossible.

¿Qué tipo de ejercicios hacés?

What kinds of exercises do you do?

Aquel tipo es mi amigo.

That guy's a friend of mine.

Tom es un tipo intrigante.

Tom is an intriguing guy.

Él es un tipo extraño.

- He's a weird guy.
- He's a strange guy.

¿Qué tipo de inhalador usas?

What kind of inhaler do you use?

Tom es un tipo duro.

Tom is a tough guy.

¿Qué tipo de ayuda necesitas?

What kind of help do you need?

¿Qué tipo de fruta quieres?

What kind of fruit do you want?

Deberían alejarse de aquel tipo.

You should stay away from that guy.

Él es un tipo raro.

- He is a strange person.
- He's a strange person.
- He is a strange individual.

¿Qué tipo de vino tiene?

What kind of wine do you have?

No es un mal tipo.

He's not a bad guy.

Mary no es mi tipo.

Mary is not my type.

¿Eres el tipo que llamó?

Are you the guy who called?

¿Qué tipo de música tocáis?

What kind of music do you play?

Tom es un tipo abierto.

Tom is broad-minded.

¿Qué tipo de cosas necesitas?

What kind of stuff do you need?