Translation of "Azar" in Turkish

0.003 sec.

Examples of using "Azar" in a sentence and their turkish translations:

Fueron elegidos al azar.

Onlar rastgele seçildi.

Los escogió al azar.

O rastgele onları seçti.

Solía leer novelas al azar.

Rastgele roman okurdum.

Elige tres libros al azar.

Rastgele üç kitap seç.

Él compró libros al azar.

O, rastgele kitap satın aldı.

Él hizo preguntas al azar.

Rastgele sorular sordu.

Elegimos el número al azar.

Biz rastgele bir sayı seçtik.

No se lo dejes al azar.

İşi şansa bırakma.

Le gustan los juegos de azar.

O, şans oyunlarını sever.

- Corramos ese azar.
- Corramos ese riesgo.

O riske girelim.

El ajedréz no depende del azar.

Satrançta şansa güvenilmez.

Esta es una frase al azar.

Bu rastgele bir cümledir.

- ¡No existen las coincidencias!
- ¡El azar no existe!

Tesadüf yok!

Craps es un juego de azar jugado con dados.

Kreps, zar ile oynanan bir şans oyunudur.

Y dejan la interacción entre personas en gran medida al azar,

ve konuklar arasındaki etkileşimin nasıl işleyeceğini şansa bırakır.

Las historias que les conté hoy no son ejemplos al azar.

Bugün size anlattığım hikâyeler sıradan örnekler değil.

Dijo que no tenemos forma de aterrizar en la luna al azar

Ay'a rastgele inecek halimiz yok diyordu

Luego se mueve al azar y se mueve dentro del sistema solar

daha sonrasında ise rastgele hareketler ederek güneş sisteminin içerisinde ilerliyor