Translation of "Juegos" in Turkish

0.006 sec.

Examples of using "Juegos" in a sentence and their turkish translations:

juegos callejeros culturas callejeras

sokak oyunlarını sokak kültürlerini

Tom está bajando juegos.

Tom oyun indiriyor.

Me encantan los juegos.

Oyunları severim.

Alguien quiere jugar juegos.

Birisi oyunlar oynamak istiyor.

Estoy harto de juegos.

Oyunlardan bıktım.

Nos gustan los juegos.

Oyunları seviyoruz.

¿Qué juegos te gustan?

Hangi oyunları seversin?

- Nosotros jugamos muchas clases de juegos.
- Jugamos a muchas clases de juegos.

Çok sayıda çeşitli oyunlar oynadık.

No tengo tiempo para juegos.

Oyunlar için zamanım yok.

¿Cuáles fueron los juegos de tableta que jugaste en esa sala de juegos?

tablet telefon neydi ki o ataride oynadığın oyunlar

Me involucraron en juegos y conversaciones.

Beni oyunlarına ve sohbetlerine aldılar.

¿Alguien recuerda siete juegos de fichas?

yedi kiremit oyununu hatırlayan var mı?

Jugamos muchos juegos en la fiesta.

Partide pek çok oyun oynadık.

¿Vas a ver los Juegos Olímpicos?

Olimpiyatları izleyecek misin?

Me gustan los juegos de mesa.

Masa oyunları oynamayı severim.

A Tom le gustan los juegos.

Tom oyunları seviyor.

Le gustan los juegos de azar.

O, şans oyunlarını sever.

Ninguno de estos juegos es interesante.

Bu oyunlardan hiçbiri ilginç değil.

Tú y yo amamos los juegos.

Sen ve ben oyunları seviyoruz.

Quieren participar en los Juegos Olímpicos.

Olimpiyat Oyunları'nda yer almak istiyorlar.

Los juegos son como una fogata compartida.

Oyunlar, kamp ateşi gibidir.

Hubo salas de juegos en nuestro tiempo

bizim zamanımızda atari salonları vardı

Deja de jugar vídeo juegos. Eres adicta.

Video oyunu oynamaya son ver. Bağımlı oldun.

Muchos países participaron en los Juegos Olímpicos.

Birçok ülke Olimpiyat Oyunlarına katıldı

Me gusta ver los juegos de béisbol.

Beyzbol oyunları izlemeyi severim.

¡Qué lindos son estos juegos de luces!

Bu ışıklar güzel!

No me gustan los juegos de ordenador.

Bilgisayar oyunlarını sevmem.

- Yo juego juegos de mesa sólo para socializar.
- Juego a juegos de mesa sólo para tener vida social.

Sadece sosyalleşmek için masa üstü oyunları oynarım.

Porque los juegos callejeros a la cultura callejera

çünkü sokak oyunlarına sokak kültürüne

Ella participó en los juegos de los niños.

O, çocukların oyunlarına katıldı.

A ella le gustan los juegos de palabras.

O kelime oyunlarını sever.

A Tom le gustan los juegos de palabras.

Tom kelime oyunlarını sever.

- Odio los juegos de cartas.
- Detesto los juegos de cartas.
- Odio jugar a las cartas.
- Detesto jugar a las cartas.

Ben iskambil oynamaktan nefret ediyorum.

Hoy en día, hay cibercafés y salas de juegos.

şimdilerde internet kafe var playstation salonları var

Está preparándose para los Juegos Olímpicos de este año.

O, bu yıl Olimpiyat oyunları için hazırlanıyor.

A los niños les espera una sala de juegos.

Bir oyun odası, çocukları bekliyor.

Tras seis juegos, Sampras llevaba ventaja a su rival.

Altı oyun sonra, Sampras rakibinden üstündü.

- Me encantan los videojuegos.
- Yo adoro los juegos de video.

Ben video oyunlarını seviyorum.

La Nintendo DS es una consola portátil de juegos popular.

Nintendo DS popüler bir elde taşınabilir oyun konsoludur.

No me gustaba participar en los juegos de la escuela.

Okul oyunlarımda oynamaktan hoşlanmadım.

él y sus prisioneros vecinos hacen juegos de mesa con papel

o ve komşu mahkumlarının kağıttan masa oyunları yaptıklarını

Pero teníamos una actitud anormal al jugar juegos en la computadora

ama bilgisayarda oyun oynarken anormal bir tavrımız vardı

Estoy cansado de jugar a estos malditos juegos de adivinanzas contigo.

Seninle bu kahrolası tahmin oyunlarını oynamaktan bıktım.

Tom era demasiado tímido para participar en juegos con los otros chicos.

Tom diğer çocuklarla oyunlara katılmayacak kadar çok utangaçtır.

Con los videojuegos, los niños ya no juegan con juegos de mesa.

Video oyunları ile birlikte çocuklar artık masa üstü oyunları oynamıyorlar.

Pienso que los juegos cómo Candy Crush son una pérdida de tiempo.

Candy Crush gibi oyunların zaman kaybı olduklarını düşünüyorum.

Aquí, Hannibal muestra que es tan hábil en juegos mentales como en estrategia.

İşte burda , Hannibal bize akıl oyunlarında da generallik kadar iyi olduğunu gösteriyordu.

- Tom siempre está ocupado con juegos de vídeo.
- Tom siempre está jugando videojuegos.

Tom her zaman video oyunları oynuyor.

Hablaron sobre el orden del soborno, los juegos sucios que rotan en la fábrica

rüşvet düzenin anlattılar fabrikada dönen pis oyunları

De todos modos, recordamos nuestros juegos, recordamos esos días y creo que estamos felices al menos

neyse o oyunlarımızı hatırladık o günlerimizi hatırladık ve mutlu olduğumuzu düşünüyorum en azından

- Me gusta ir a ver juegos de béisbol.
- Me gusta ir a ver partidos de béisbol.

Beyzbol oyunlarına gitmeyi ve izlemeyi seviyorum.

¡Para ayudar a todos a que se conozcan, hemos creado algunos juegos para romper el hielo!

Birbirinizi tanıyıp kaynaşmanıza yardımcı olması için bazı oyunlar ürettik.

Algo que deberías saber acerca de mí es que soy adicto a los juegos de computador.

Benim hakkımda bilmen gereken bir şey bilgisayar oyunlarına bağımlı olduğumdur.

- Te soprenderías de cuanto tiempo Tom pasa jugando.
- Te sorprendería cuanto tiempo pasa Tom jugando juegos.

Tom'un oyun oynayarak ne kadar çok zaman harcadığına şaşırırdın.

Los juegos de computadora son ejemplos de software multimedia porque combinan texto, imágenes, animación, video y sonido.

Bilgisayar oyunları multimedya yazılımlarına örnektir çünkü metin, resim, animasyon, video ve ses içerir.

Si el terminal metálico de chapa, del juego de la casete, está sucio, puede ser difícil que el juego se inicie, cuando se inserta la casete en la consola de juegos.

Eğer oyun kasetinin metal plaka terminali pis ise oyun konsoluna kaset yerleştirildiğinde oyunun başlaması zor olabilir.