Examples of using "¡Éramos" in a sentence and their turkish translations:
mutluyduk be!
Biz dosttuk.
Biz düşmandık.
Biz komşuyduk.
Zengin miydik? Hayır.
Biz sadece arkadaştık.
Biz oldukça mükemmeldik.
Kardeş gibiydik.
Biz sert erkeklerdik.
küçük bir stüdyoyduk.
Çünkü biz liderdik.
Biz fakirdik, ama mutluyduk.
O zamanlar çok zengindik.
Arkadaş olduğumuzu düşünüyordum.
İkimiz de mutluyduk.
Biz sadece misafirdik.
Biz gençtik.
beyaz erkek CEO'lar olduğunu söylemiş miydim?
Bizim en iyi arkadaş olduğumuzu düşünüyordum.
Tom ve ben arkadaştık.
Biz lise sevgilileriydik.
O zaman daha gençtik.
O zamanlar, zengindik.
Tom ve ben yakındık.
Sadece acil sorunlarının dışında
Gelişiyordu ve hepimiz de buna şahittik.
Çünkü çok tehlikeli olduğumuzu söylüyorlardı.
biz doksanların çocuğuyduk
Çok mutluyduk.
O zamanda biz çocuktuk.
O biz değildik.
Çocukken her zaman birlikte oynadık.
çünkü bizler birçok yerde gerekli işçilerdik
Çocukluğumuzdan beri Jim'i tanıyorum.
İki kişiydik ama tek yürektik.
Genç olduğumuz zamanları düşünüyordum.
Tom ve ben birlikte çok mutluyduk.
Tom ve ben iş ortaklarıydık.
Biz çocukken her gün birlikte oynadık.
Ne idik, ne olduk?
çünkü 1.200 öğrenci arasında biz sadece 52 kişiydik.
Onunla çocukluğumuzdan beri arkadaşız.
Aramız gerçekten çok iyiydi.
Çocukluğumuzdan beri birbirimizi tanırız.
aile yabancılaşmasına en iyi aday olduğumuzu söylediler.
Mary ve ben kız kardeşler gibiydik.
Biz bir zamanlar düşmandık fakat baltayı gömdük ve şimdi birbirimizle dostane şartlardayız.
Yıldızın biz yıllar önceki halini görüyoruz. Çünkü o görüntü bize ışık hızıyla ulaşıyor.