Examples of using "Supe" in a sentence and their russian translations:
Я знал, где искать.
Я никогда не знал о Томе.
Я всегда знал, что ты можешь это сделать.
Я всегда знал, что Том вернётся.
- Я всегда знал, что ты невиновен.
- Я всегда знал, что ты невиновна.
- Я всегда знал, что Вы невиновны.
- Я всегда знал, что вы невиновны.
Вот тогда-то я и поняла.
- Я знал ответы на все вопросы.
- Я сумел ответить на все вопросы.
- Я смог ответить на все вопросы.
Я наконец-то выяснил, что было не так с моим телевизором.
Я никогда не знал его имени.
- Я и не знал, что ты мне так нужна.
- Я и не знала, что ты мне так нужен.
- Я и не знал, что вы мне так нужны.
- Я не знал.
- Я не знала.
Я знал, что может случиться что-то удивительное.
Я не знал, сердиться мне или смеяться.
- Я всегда знал, что однажды это произойдёт.
- Я всегда знал, что однажды это случится.
- Я всегда знал, что когда-нибудь это случится.
- Я всегда знал, что когда-нибудь это произойдёт.
Я всегда знал, что Том — идиот.
Я сразу понял, что ты фаворит.
как только я начала рассказывать свою первую шутку,
Я знала, что упустила возможность.
И я знала, что должна как-то отреагировать, но как?
Я читал в журнале, что он был убит.
- Я всегда это знал.
- Я всегда это знала.
- Я с самого начала это знал.
Я и знать не знал, что мать Тома — японка.
- Я был разочарован, когда услышал, что ты не сможешь прийти.
- Я была разочарована, когда услышала, что ты не сможешь прийти.
я поняла, что должна объяснить кое что с самого начала.
Инстинктивно я знал, что не стоит надевать гидрокостюм.
Я не знаю всего, никогда не знал и никогда не узнаю.
Я мог ответить на все вопросы.
Я не знал правды до вчерашнего дня.
- Я не знал, что случилось.
- Я не знал, что произошло.
- Я этого не знал.
- Я об этом не знал.
- Я этого не знала.
- Этого я не знал.
Я не знал об этом, пока не прочел газету.
Я знал это с самого начала.
Я раньше никогда не знал, для какой полезной цели можно было бы использовать вечную жизнь, а сейчас я знаю, что это дало бы нам возможность выучить английский.