Examples of using "Sabrás" in a sentence and their russian translations:
Ты никогда этого не узнаешь.
Что ты можешь знать?
Он скоро даст о себе знать.
Однажды ты узнаешь правду.
- Однажды ты всё узнаешь.
- Когда-нибудь ты всё узнаешь.
Однажды ты узнаешь правду!
- Чем больше книг вы прочитаете, тем больше вы будете знать.
- Чем больше книг ты прочтёшь, тем больше будешь знать.
Вскоре вы освоите эсперанто.
- Вы, случайно, не знаете, сколько сейчас времени?
- Вы, случайно, не знаете, сколько время?
- Вы, случайно, не знаете, который час?
- Вы, случайно, не знаете, как его зовут?
- Ты, случайно, не знаешь его имени?
- Вы, случайно, не знаете его имени?
- Ты, случайно, не знаешь, как его зовут?
Придёт время, когда ты узнаешь правду.
вы теперь знаете, что вид контента для создания
Если вы увидите его дом, то вы поймёте, что его хозяин - бедняк.
Но вы не будете знать если вы не проверите их все.
- Глаза боятся — руки делают.
- Никогда не узнаешь, на что способен, пока не попробуешь.
может, зная лишь несколько слов, вы будете уверенно их использовать,
- Ты, случайно, не знаешь, как его зовут?
- Ты, случайно, не знаешь, как её зовут?
Вы, случайно, не знаете, есть ли поблизости недорогая гостиница?
Вы, случайно, не знаете, как его зовут?