Translation of "Hora" in Polish

0.010 sec.

Examples of using "Hora" in a sentence and their polish translations:

- Disculpe, ¿qué hora es?
- Perdone, ¿tiene hora?
- Disculpe, ¿tiene hora?

- Przepraszam, która jest godzina?
- Przepraszam, która godzina?

- Disculpe, ¿qué hora es?
- Perdone, ¿tiene hora?
- Disculpa, ¿qué hora es?

- Przepraszam, która jest godzina?
- Przepraszam, która godzina?

- Hora de levantarse.
- Es hora de levantarse.

- Czas wstawać.
- Pora wstawać.

- ¡Es hora de cenar!
- Es hora de cenar.

Czas na kolację.

- Tenemos todavía una hora.
- Tenemos una hora más.

Mamy jeszcze godzinę.

- Es hora de almorzar.
- Es hora del almuerzo.

Przerwa na obiad.

- Disculpe, ¿qué hora es?
- Disculpa, ¿qué hora es?

Przepraszam, która godzina?

- ¿A qué hora sueles desayunar?
- ¿A qué hora desayunas normalmente?
- ¿A qué hora acostumbras desayunar?
- ¿A qué hora desayunas comúnmente?
- ¿A qué hora solés desayunar?

O której godzinie zwykle jesz śniadanie?

- ¡Es hora de cenar!
- Es hora de cenar.
- Es la hora de la cena.

Czas na kolację.

¿A qué hora?

O której?

¿Qué hora es?

- Która godzina?
- Która jest godzina?

- ¿A qué hora nos vamos?
- ¿A qué hora salimos?

Kiedy wychodzimy?

- Voy a terminar en una hora.
- Terminaré en una hora.

Skończę w ciągu godziny.

- Vuelvo en una hora.
- Estaré de vuelta en una hora.

Wrócę za godzinę.

- La estoy esperando hace una hora.
- Llevo esperándole una hora.

Czekałem na nią przez godzinę.

- Es la hora de irse a dormir.
- Es la hora de acostarse.
- Es tu hora de dormir.

Czas żebyś poszedł spać.

Es hora de acostarse.

Czas iść spać.

Es hora de descansar.

Czas na odpoczynek.

Es hora de reunirse.

Czas się zbierać.

Es hora de descargar.

Czas na wyładunek.

Se equivocaron de hora.

Za wcześnie opublikowali.

Estuviste una media hora

Przez około pół godziny

¿A qué hora partes?

- O której godzinie wyjeżdżasz?
- O której godzinie wyjeżdżacie?

¿A qué hora terminas?

A której godzinie kończysz?

Es hora de hablar.

Czas porozmawiać.

Él durmió una hora.

Spał godzinę.

Es hora de almorzar.

Czas zjeść lunch.

Es hora de cenar.

Czas na kolację.

¿A qué hora cierra?

O której godzina się zamyka?

¿Sabes qué hora es?

Czy wiesz, która jest godzina?

Es hora de dormir.

Jest pora spać.

Volveré en una hora.

Wrócę za godzinę.

Vuelvo en media hora.

Wrócę za pół godziny.

Es hora de irse.

Czas odejść.

- Se fue hace una hora.
- Él se fue hace una hora.

Wyszedł godzinę temu.

- Es hora de dormir.
- Es hora de irte a la cama.

Czas spać.

- ¿A qué hora empezará el partido?
- ¿A qué hora empezará el juego?

Kiedy zacznie się gra?

- ¿A qué hora vais a trabajar?
- ¿A qué hora vas a trabajar?

O której godzinie wychodzisz do pracy?

- ¿Cuándo te vas?
- ¿A qué hora saldrás?
- ¿A qué hora te irás?

Kiedy będziesz wychodzić?

- Es hora de ir a casa.
- Es hora de volver a casa.

Czas iść do domu.

- ¿A qué hora te vas a dormir?
- ¿A qué hora te vas a la cama?
- ¿A qué hora se va a dormir?
- ¿A qué hora os vais a dormir?
- ¿A qué hora se van a dormir?

O której chodzisz spać?

¡Es hora de la verdad!

Moment prawdy!

Es hora de buscar comida.

Pora poszukać jedzenia.

Cada hora trae desafíos únicos.

każda godzina stawia nowe wyzwania.

¿A qué hora llegaste ahí?

O której tu przyjechałeś?

Toma la medicina cada hora.

Bierz to lekarstwo co godzinę.

Es hora de una pausa.

Czas na przerwę.

¿A qué hora puedes venir?

O której możesz przyjść?

Casi es hora de empezar.

Już prawie czas zaczynać.

Estará aquí en media hora.

Będzie tutaj w przeciągu pół godziny.

Esto sólo tomó una hora.

To zajęło tylko godzinę.

¿A qué hora despiertas comúnmente?

- O której godzinie zwykle się budzisz?
- O której zwykle się budzisz?

Por favor, espera media hora.

- Proszę poczekać pół godziny.
- Poczekaj, proszę, pół godziny.

"¿A qué hora volviste?" "Anteayer."

„Kiedy pan wrócił?” „Przedwczoraj.”

¿A qué hora te levantas?

- O której wstajesz?
- O której godzinie wstajesz?

Ya es hora de dormir.

Już pora iść spać.

No sé qué hora es.

Nie wiem, która godzina.

Llevo casi media hora esperando.

Czekam tu na ciebie prawie pół godziny.

Hora de decirle la verdad.

Pora powiedzieć jej prawdę.

¿Me podría decir la hora?

Możesz powiedzieć mi, która jest godzina?

¿A qué hora te recojo?

O której godzinie mam cię odebrać?

Tenemos una hora para encontrarlo.

Mamy godzinę aby go znaleźć.

¿A qué hora te despiertas?

O której wstajesz?

Disculpe, ¿sabe usted la hora?

- Przepraszam pana! Wie pan, jak późno już jest?
- Przepraszam panią! Wie pani, jak późno już jest?
- Przepraszam państwa! Wiedzą państwo, jak późno już jest?

Tom llegó media hora temprano.

Tom przyjechał pół godziny przed czasem.

¿A qué hora sueles levantarte?

O której zwykle wstajesz?

- Es hora de ir al colegio.
- Es hora de irse a la escuela.

Czas iść do szkoły.

- Ella terminó los deberes en una hora.
- Terminó sus deberes en una hora.

Zrobiła zadania domowe w godzinę.

- Mañana por esta hora estaremos en Londres.
- Mañana a esta hora estaremos en Londres.

Jutro mniej więcej o tej porze będziemy w Londynie.

- Pienso que deberíamos esperar media hora más.
- Pienso que deberíamos esperar otra media hora.

Myślę, że powinniśmy poczekać jeszcze pół godziny.

Es hora de hacer su jugada.

Czas wykonać ruch.

Es hora de visitar la ciudad.

czas wyruszyć na miasto.

Es solo media hora en carro.

Samochodem to tylko pół godziny.

¿A qué hora te sueles levantar?

O której godzinie zwykle wstajesz?

Nosotros hicimos la hora jugando cartas.

Zabijaliśmy czas grą w karty.

¿A qué hora empiezas el registro?

Kiedy zaczynasz odprawę?

Paró de nevar hace una hora.

Śnieg przestał padać godzinę temu.

Deberías haber salido media hora antes.

Powinieneś wyjść pół godziny wcześniej.

¿Cuál es la hora de llegada?

Jaka jest godzina przyjazdu?

¿A qué hora sale el tren?

O której odjeżdża ten pociąg?

Hablé con ella por una hora.

Rozmawiałem z nią godzinę.

Es hora de darse un baño.

Czas na kąpiel.

Es hora de cerrar el portón.

Czas zamknąć bramę.

Me pagan 10 dólares la hora.

Płacą mi 10 dolarów za godzinę.

Es hora de ir al colegio.

Czas iść do szkoły.