Translation of "Responder" in Russian

0.008 sec.

Examples of using "Responder" in a sentence and their russian translations:

¿Puedes responder?

Можешь ответить?

- ¿Puede usted responder?
- ¿Puedes responder a ello?

- Ты можешь на это ответить?
- Вы можете на это ответить?

- ¿Puede responder otra persona?
- ¿Puede alguien más responder?

Кто-нибудь ещё может ответить?

Podrían responder juntos:

могли бы вы все вместе повторить:

No pude responder.

- Я не мог ответить.
- Я не смог ответить.

¿Puedes responder eso?

- Ты можешь на это ответить?
- Вы можете на это ответить?

Tom debe responder.

Том должен ответить.

Tom puede responder.

Том может ответить.

Favor de responder.

- Ответьте, пожалуйста.
- Пожалуйста, ответь.
- Пожалуйста, ответьте.

¿Puedo no responder?

Можно я не буду отвечать?

Preferiría no responder.

Я бы предпочёл не отвечать.

- Debes responder a estas preguntas.
- Debes responder estas preguntas.

Ты должен ответить на эти вопросы.

- ¿Puedes responder a esta pregunta?
- ¿Puede responder a esta pregunta?
- ¿Podéis responder a esta pregunta?

- Ты можешь ответить на этот вопрос?
- Вы можете ответить на этот вопрос?

- Tienes que responder a estas preguntas.
- Debes responder a estas preguntas.
- Debes responder estas preguntas.

Ты должен ответить на эти вопросы.

- Evitó responder a mis preguntas.
- Ella evitó responder mis preguntas.

Она уклонялась от ответов на мои вопросы.

- Intentaré responder a tu pregunta.
- Intentaré responder a su pregunta.

Постараюсь ответить на ваш вопрос.

- ¿Le puedes responder en finés?
- ¿Le puedes responder en finlandés?

- Ты можешь ответить ему по-фински?
- Ты можешь ответить ей по-фински?

- ¿Puede responder a esta pregunta?
- ¿Podéis responder a esta pregunta?

Вы можете ответить на этот вопрос?

¿Puedes responder a esto?

Вы можете ответить на это?

Me niego a responder.

Я отказываюсь отвечать.

No sabía cómo responder.

- Я не знал, как ответить.
- Я не знал, что отвечать.

Tom no puede responder.

Том не может ответить.

Tom no logra responder.

Том не может ответить.

Tom tiene que responder.

Том должен ответить.

No me dejaste responder.

- Ты не дал мне ответить.
- Ты не дала мне ответить.

No tenés que responder.

- Тебе необязательно отвечать.
- Ты не должен отвечать.

No sabe cómo responder.

Он не знает, что ответить.

Estaré allí para responder.

Я буду там, чтобы ответить.

- Es fácil responder a la pregunta.
- Es fácil responder a esta pregunta.

На этот вопрос легко ответить.

La más fácil de responder

для нас,

Para responder a estas preguntas.

в Медицинском колледже Уэйн Корнелл в Нью-Йорке.

Puedo responder a su pregunta.

- Я могу ответить на его вопрос.
- Я могу ответить на её вопрос.

¿Cuánto tiempo tengo para responder?

Сколько времени у меня есть на ответ?

¿Puedes responder a esta pregunta?

Ты можешь ответить на этот вопрос?

¿Hay alguien que pueda responder?

Кто-нибудь может ответить?

Intentaré responder a tu pregunta.

Попробую ответить на твой вопрос.

¿Cuándo me vas a responder?

Когда ты мне ответишь?

Él dudó antes de responder.

- Он колебался, перед тем как ответить.
- Он помедлил, прежде чем ответить.
- Он поколебался, перед тем как ответить.
- Он поколебался, прежде чем ответить.

¿Tengo que responder en inglés?

Мне по-английски отвечать?

Quiero responder a tu carta.

Я хочу ответить тебе на письмо.

Nadie quiere responder esa pregunta.

Никто не хочет отвечать на этот вопрос.

Tienes que responder con sinceridad.

Отвечай, только честно.

Intentaré responder a su pregunta.

Постараюсь ответить на ваш вопрос.

¿Le puedes responder en finés?

Ты можешь ответить ему на финском?

Tom podrá responder tu pregunta.

- Том сможет ответить на ваш вопрос.
- Том сможет ответить на твой вопрос.

Tom no va a responder.

- Том не будет отвечать.
- Том не ответит.

Debes responder a la pregunta.

Ты должен ответить на вопрос.

Debes responder a estas preguntas.

Ты должен ответить на эти вопросы.

No olvides responder su carta.

Не забудь ответить на её письмо.

Es difícil responder esta pregunta.

На этот вопрос трудно ответить.

Los estudiantes no pudieron responder.

Студенты не смогли ответить.

Puedo responder a tu pregunta.

- Я могу ответить на ваш вопрос.
- Я могу ответить на Ваш вопрос.
- Я могу ответить на твой вопрос.

¿Tengo que responder en francés?

Я должен отвечать по-французски?

- Sí, porque solíamos responder solo

- Да, потому что мы только отвечали

Incluso como responder a ellos.

даже отвечать на них.

Entonces para responder la pregunta,

Поэтому, чтобы ответить на вопрос,

- ¡No te olvides de responder a su carta!
- No olvides responder su carta.

- Не забудь ответить на его письмо.
- Не забудь ответить на её письмо.
- Не забудь ответить ему на письмо.
- Не забудь ответить ей на письмо.

- Su pregunta es muy difícil de responder.
- Tu pregunta es muy difícil de responder.

- На твой вопрос очень трудно ответить.
- На Ваш вопрос очень трудно ответить.
- На ваш вопрос очень трудно ответить.

- Él no pudo responder a esta pregunta.
- Él no podía responder a esa pregunta.

Он не мог ответить на этот вопрос.

Tienes que responder a esta carta.

- Ты должен ответить на это письмо.
- Вы должны ответить на письмо.
- Ты должен ответить на письмо.

Es una pregunta difícil de responder.

- Это вопрос, на который трудно ответить.
- На этот вопрос трудно ответить.

No deberías responder de esa forma.

Ты не должен так отвечать.

No quiero responder a su carta.

- Я не хочу отвечать на его письмо.
- Я не хочу отвечать на её письмо.
- Я не хочу отвечать ему на письмо.
- Я не хочу отвечать ей на письмо.

Creo que ella no puede responder.

Я думаю, она не может ответить.

Levanta la mano antes de responder.

- Прежде чем отвечать, подними руку.
- Поднимите руку, прежде чем отвечать.

Él no quiso responder mi pregunta.

Он не захотел отвечать на мой вопрос.

No puede responder a sus preguntas.

Он не может ответить на их вопросы.

Disculpe, pero ahora no puedo responder.

Извините, но сейчас я не могу ответить.

Es difícil responder a tu pregunta.

- На твой вопрос сложно ответить.
- На твой вопрос трудно ответить.

No puedo responder a esta pregunta.

Я не могу ответить на этот вопрос.

John no quiere responder la pregunta.

Джон не хочет отвечать на вопрос.

No tengo ganas de responder preguntas.

У меня нет желания отвечать на вопросы.

No voy a responder esa pregunta.

- Я не собираюсь отвечать на этот вопрос.
- Я не буду отвечать на этот вопрос.

No puedo responder a esa pregunta.

Я не могу ответить на этот вопрос.

Es fácil responder a tu pregunta.

На твой вопрос легко ответить.

No me hagas responder esa pregunta.

- Не заставляй меня отвечать на этот вопрос!
- Не заставляйте меня отвечать на этот вопрос!

Estas preguntas son fáciles de responder.

На эти вопросы легко ответить.

Debes responder por tu conducta descuidada.

Ты должен ответить за своё легкомысленное поведение.

Tienes que responder a la pregunta.

- Тебе нужно ответить на вопрос.
- Вам нужно ответить на вопрос.