Translation of "Preocuparme" in Russian

0.002 sec.

Examples of using "Preocuparme" in a sentence and their russian translations:

Trato de no preocuparme.

- Я стараюсь не волноваться.
- Я пытаюсь не волноваться.

Realmente estoy empezando a preocuparme.

По правде сказать, я начинаю беспокоиться.

Tengo que dejar de preocuparme.

Я должен перестать беспокоиться.

¿Por qué debería preocuparme por Tom?

Почему я должен беспокоиться за Тома?

No tengo que preocuparme por mi peso.

Мне не нужно беспокоиться за свой вес.

Yo simplemente no puedo dejar de preocuparme por ti.

- Я просто не могу не беспокоиться за тебя.
- Я просто не могу не беспокоиться за Вас.

Empecé a preocuparme de que esos fueran mis últimos días.

Я начала опасаться, что это могли быть мои последние дни.

Desearía poder preocuparme más de mis notas pero parece que, en cierto punto de mi vida, decidí que ya no sería tan importante.

Я желал бы иметь лучшие школьные оценки, но, видимо, в один прекрасный момент в прошлом, я решил, что они более не так важны.