Translation of "Días" in Korean

0.024 sec.

Examples of using "Días" in a sentence and their korean translations:

Nos tomó 400 días.

400일이 걸렸습니다.

Pero unos días más tarde,

하지만 며칠 후

Salía al mundo todos los días

저는 매일 아침 문을 나섰습니다.

Todos los días leemos sobre tiroteos,

매일 보는 기사는 총기 사건

"Buenas tardes señor". "Buenos días señora".

간단한 것일 수 있습니다.

Que reflexionen durante los dos próximos días

앞으로 며칠 동안

Y viajaron siete días por el desierto

오아시스라는 도시에 도착하기까지

Para emprender un viaje de 12 días.

두려움과 용기 사이를 넘나들면서요.

Estuve cuatro días en la capital, Funafuti,

전 4일은 그곳 수도, 푸타 푸티에서 지냈습니다.

Trabajábamos día y noche, durante días feriados,

밤낮없이 일하고 휴일도 없었죠.

En los últimos días de su vida,

저희 할머니는 임종 직전에

La investigación se completó en 29 días.

연구를 마치는데 29일이 걸렸어요.

Seguí yendo a visitarla todos los días.

‎저는 날마다 문어를 들여다봤어요

Lloré todos los días durante una semana.

저는 한 주 동안 매일 울었어요.

Pero es muy raro, en estos días,

하지만 요즘 우리는 아주 드물게

Pueden ser un tremendo fastidio, pueden durar días,

엄청난 골칫거리가 되기도 여러 날 지속되기도 하고

Les decimos todos los días en la frontera,

저희는 국경에서 매일같이 사람들에게 경고합니다.

En los días tras la muerte de Abi,

아비가 죽고 며칠 후

A través del tiempo geológico hasta nuestros días,

오늘날에 이르기까지 짚어나가고 있었는데,

Ocurre en todo el mundo, todos los días,

매일 밤이 되면, 해저 약광층의 생명체들은

Muchas polillas viven solo unos días como adultas.

‎많은 나방이 성충으로 ‎며칠밖에 살지 못합니다

Y le contaba las historias todos los días.

‎날마다 톰에게 문어 얘기를 했죠

Es algo que probablemente vemos todos los días

자, 이것은 여러분도 매일 보는 물건 중 하나일텐데

Pero 54 días después que estuve en ese lago,

제가 저 호수 옆에 서있은지 54일 후에

Les ha permitido sentarse en su regazo estos días".

어머니 갠지스 강 무릎에 앉도록 며칠 더 허락해 주신 것을요."

Sucede en los primeros tres días en la cárcel,

처음 수용된 지 3일 안에 발생합니다.

Cada una da frutos solo unos días al año.

‎열매가 열리는 건 ‎1년에 며칠밖에 안 되죠

En cuatro días, dos tercios de Moscú estaba destruido.

4일 만에 모스크바의 3분의 2가 파괴되었다.

Porque el desgaste de ir todos los días, rastrearla…

‎날마다 바다에 들어가서 ‎열성적으로 문어를 찾아다니며

Contenían la misma cantidad de calorías en distintos días.

매일 동일했습니다.

Un equipo de diez capturamos 2000 en unos cuantos días.

단 며칠 만에 10명의 팀원이 2천 마리를 잡았죠

Pero hace días que no comen. La madre debe cazar.

‎이들은 며칠째 먹지 못했습니다 ‎어미는 반드시 ‎사냥에 성공해야 합니다

La responden todos los días a través de sus acciones.

매일 스스로의 행동을 통해 이 질문에 답하고 있습니다.

Pocos días después, las temperaturas cayerón por debajo de cero.

그리고 며칠 후, 기온이 동결 온도 아래로 떨어졌다.

Tan solo viendo las noticias en los próximos cinco días

그저 앞으로 닷새간의 뉴스를 보기만 해서는

Todos los días mi objetivo es estudiar para el examen SAT.

저는 매일 SAT 공부를 한다는 목표를 세웠습니다.

Porque ha trabajado todos los días desde que tenía 16 años

왜냐면 부머 세대는 16살 때부터 매일 일했기 떄문입니다.

¿Cuántos cientos de bananas consumimos en EE. UU. todos los días?

미국이나 전 세계적으로 도대체 얼마나 많은 바나나가

Se levanta un edificio comunal que permanece en pie 10 días.

10일 동안 마을 회관이 생깁니다.

Y lloramos, uno u otro o ambos juntos, todos los días.

거의 매일 함께 울다 따로 울다 그랬어요.

Todos los días en todo EE.UU. y en todo el mundo,

매일 아메리카 대륙 전역과 지구 전역에서 온 사람들이

Pero sabemos que en los últimos días antes de la votación

확실한 것은 브렉시트 투표 바로 직전 날에

Para conocer mejor su entorno, tuve que ir todos los días.

‎이 암컷 문어의 생활 환경을 ‎파악하려고 매일 물에 들어갔어요

Finalmente, unos 100 días después, el brazo había crecido del todo.

‎약 100일이 지나자 ‎새 팔은 완전히 성장했습니다

Pero esto se puede extender 12 días e incluso hasta 14

그러나 길게는 12 일 또는 14 일이 걸릴 수 있습니다.

Más de tres veces su precipitación anual en solo cuatro días.

연평균 강우량의 3배 이상이 불과 4일 만에 발생했습니다

Tal vez sea difícil imaginar cómo es pasar los días en tránsito

며칠 동안 환승하는 것이 어떤 건지 잘 모르실 겁니다.

Al cabo de 10 días, desaparece de la noche a la mañana,

10일이 지나 한밤 중에 사라집니다.

Durante el período de viaje de 40 días del Año Nuevo Chino,

새해를 맞이해 40일이 넘는 기간 동안

Camina una hora en cada sentido todos los días a la escuela,

매일 가는 데만 1시간이 걸려 가파른 협곡을 지나

Leer a los niños todos los días también parece ser muy importante.

매일 아이에게 책을 읽어주는 것도 매우 중요합니다.

Por ejemplo, todos los días después de la escuela, sigo un horario riguroso.

예를 들어 매일 방과 후에 엄격한 일정을 따라야 해요.

Acerca de lo que significa estar en la cárcel, incluso por unos días.

며칠 동안 감옥에 수용되는 게 무슨 의미를 갖는지를요.

En cuatro días, Napoleón había llegado a Vilna, pero Barclay se había ido.

나폴레옹은 4일 만에 빌뉴스에 도착했지만, 이미 바클라이는 사라진 뒤였다.

En definitiva, cuando la misma persona comía la misma comida en días distintos,

기본적으로 어떤 사람이 다른 날짜에 동일한 식사를 했다면

Me recluí en mi casa dos semanas y tres días luego de aquella anécdota.

그 일 때문에 저는 2주하고 3일씩이나 집에서 머물렀습니다.

La gripe en comparación, tiene un periodo promedio de incubación de solo dos días

반대로 독감은 약 이틀 정도의 잠복기를 거칩니다.

Puedes estar contagiado y seguir propagando la enfermedad por varios días, hasta por dos semanas

전염성이 있고 확산 될 수 있습니다 며칠 동안 그리고 최대 2 주 동안

Todos los días, la gente se reúne en los eventos TEDx en todo el mundo

매일 전세계 사람들이 TEDx로 모입니다

En el Océano Pacífico, el remoto archipiélago de Palaos. Faltan tres días para la luna nueva.

‎이곳은 태평양 팔라우의 외딴 군도 ‎초승달이 뜨기 사흘 전입니다

El dictamen fue revertido unos días más tarde, pero el daño estaba hecho -- las protestas continuaron

며칠 후 판결이 뒤집혔지만 피해는 계속되었습니다

Y uno de esos días, el Sr. Wey nos habló de un senador de EE.UU. que pensaba

그러던 어느 날 선생님은 우리에게 한 상원의원에 대해 말해주었는데,

Pero sabemos de un hombre que murió 40 días después de ser mordido porque no recibió tratamiento. Se desangró.

하지만 살모사에게 물리고 적절한 치료를 받지 않아 40일 뒤에 사망한 사람이 있어요 출혈로 죽었죠

La visitaba todos los días para ver si estaba bien, preguntándome: "¿Es el último día? ¿No la veré?". DÍA 134

‎저는 매일 찾아가서 ‎괜찮은지 들여다봤죠 ‎다신 못 보게 될까 봐 ‎불안해하면서요