Translation of "Pintar" in Russian

0.007 sec.

Examples of using "Pintar" in a sentence and their russian translations:

¿Sabes pintar?

Ты умеешь рисовать?

Al pintar esas paredes,

Пока мы красили стены,

No me gusta pintar.

Я не люблю красить.

Me encanta pintar acuarelas.

Я люблю рисовать акварелью.

Me encanta pintar con acuarelas.

Обожаю рисовать акварелью.

Vamos a pintar la pared.

Мы собираемся покрасить стену.

¡Ayuda a pintar la casa!

Помоги покрасить дом!

¡Ayúdame a pintar la casa!

Помоги мне покрасить дом!

Voy a pintar la casa.

Я покрашу дом.

¿Quién te enseñó a pintar?

- Кто научил тебя рисовать?
- Кто научил вас рисовать?

¿Cuándo vas a pintar la cerca?

Когда ты покрасишь забор?

Tom quería pintar la valla blanca.

Том хотел покрасить забор в белый цвет.

María quiere pintar su auto celeste.

Мэри хочет покрасить свою машину в ярко-голубой цвет.

¡Ni siquiera tuve tiempo para pintar!

У меня даже не было времени рисовать!

Tomás me está enseñando a pintar.

Том учит меня живописи.

Su afición es pintar cuadros de flores.

Ему нравится рисовать цветы.

Al muchacho le gustó pintar un cuadro.

Мальчику понравилось рисовать картину.

Tengo la intención de pintar la casa.

Дом надо перекрасить.

Me tomó varias horas pintar esa habitación.

Мне потребовалось несколько часов, чтобы покрасить эту комнату.

Tomó tres días pintar la casa entera.

Потребовалось три дня, чтобы покрасить весь дом.

¿Cuánto tiempo te llevará pintar mi casa?

Сколько времени тебе понадобится, чтобы покрасить мой дом?

Acaban de pintar el paso de cebra.

- Они только что нанесли разметку на пешеходный переход.
- Пешеходный переход только что нарисовали.

Es el momento para comenzar a pintar paredes.

а для того, чтобы начать красить стены.

Él comenzó a pintar recién a sus treinta.

Он начал писать картины после тридцати.

No puedo pintar esta casa en un día.

Я не могу покрасить этот дом за один день.

Tom aún debe terminar de pintar la cerca.

Том ещё должен закончить красить забор.

¿De qué color vamos a pintar las ventanas?

В какой цвет мы покрасим окна?

Mary contrató a Tom para pintar su casa.

Мэри наняла Тома, чтобы он покрасил её дом.

No sé pintar, dibujar, esculpir, ni siquiera sé tejer,

Я не умею рисовать, ваять и даже шить!

- También me gusta pintar.
- También me gusta la pintura.

Я тоже люблю рисовать.

Deberías aprovechar el buen clima y pintar la cerca.

Ты должен воспользоваться погодой и покрасить забор.

Tom decidió que no había que pintar el techo.

Том решил, что красить потолок нет необходимости.

Las piscinas se suelen pintar de color azul claro.

Бассейны обычно красят в светло-голубой цвет.

¿Cuánto tiempo crees que te llevaría pintar mi casa?

- Как ты думаешь, сколько бы у тебя ушло времени на то, чтобы покрасить мой дом?
- Как вы думаете, сколько бы у вас ушло времени на то, чтобы покрасить мой дом?

- Yo pintaré la casa.
- Voy a pintar la casa.

Я покрашу дом.

- Le obligué pintar la casa.
- Hice que él pintara la casa.

- Я заставил его покрасить дом.
- Я заставила его покрасить дом.

Leonardo da Vinci comenzó a pintar la Mona Lisa en 1503.

Леонардо да Винчи начал писать Мону Лизу в 1503 году.

Le pidieron que le ayudara a él a pintar la casa.

Её попросили помочь ему покрасить дом.

Tom fue el único que me ayudó a pintar mi casa.

Том единственный помог мне покрасить дом.

La verdad es que no quiero pintar mi casa de azul.

Мне не очень хочется красить свой дом в синий цвет.

Pero su talento para pintar desde joven lo llevaría a otros lugares

Но его талант рисовать с юных лет перенесет его в другие места

Ira buscó el color perfecto para pintar las paredes de su cuarto por muchos meses.

Ира много месяцев искала идеальный цвет, в который она хотела бы покрасить стены своей комнаты.

Tom le aseguró a María que la ayudaría a pintar el techo de la cocina.

Том заверил Мэри, что поможет ей покрасить потолок в кухне.