Translation of "Pierdo" in Russian

0.003 sec.

Examples of using "Pierdo" in a sentence and their russian translations:

Siempre pierdo.

Я всё время проигрываю.

Si pierdo tu amor, lo pierdo todo.

Если я потеряю твою любовь, я потеряю всё.

- Pierdo.
- Estoy perdiendo.
- Voy perdiendo.

Я проигрываю.

Pierdo tanto tiempo soñando despierto.

Я трачу кучу времени, строя воздушные замки.

No me pierdo este encuentro.

Я не пропущу эту встречу.

No me pierdo esta película.

Этот фильм я не пропущу.

Si pierdo el tren, tomaré el bus.

Если я опоздаю на поезд, поеду на автобусе.

pierdo mi capacidad para ver la situación con claridad.

я лишаюсь возможности увидеть её полностью.

Cuando veo errores de mecanografía pierdo interés en responder.

Когда я вижу опечатки, у меня пропадает интерес отвечать.

Me da igual "Juego de tronos", así que no pierdo tiempo viéndolo.

Мне плевать на «Игру престолов», поэтому я не трачу время на просмотр.

Mi anillo de poder, y que Dios me ayude si lo pierdo,

Меня связывает — лишь бы не уронить! —

Jamás pierdo mi tiempo respondiendo a las ironías de viejos boludos que no tienen nada importante que hacer.

Я никогда не трачу своё время, пытаясь ответить на сарказм со стороны старых придурков, которым нечем заняться.