Examples of using "Pelos" in a sentence and their russian translations:
Когда рак на горе свистнет!
Я чудом спасся.
Я еле-еле сдал экзамен.
- Том подробно ответил.
- Том дал развёрнутый ответ.
- Том дал подробный ответ.
Три волоска в супе - это уже многовато, три волоска на голове - уже маловато.
- Он сдал экзамен с натяжкой.
- Он еле-еле сдал экзамен.
Тома чуть не побили.
Мария говорит в лоб, без обиняков.
Он едва сдал экзамен.
Я сделаю это, когда в неделе будет три четверга.
- От новостей у меня волосы дыбом встали.
- От этой новости у меня волосы дыбом встали.
Том подробно ответил.
- Он детально описал, что произошло.
- Он детально описал, что случилось.
- Он детально описал произошедшее.
- Он подробно описал случившееся.
Том чудом избежал смерти.
Химически чувствительными волосками он слышит запах приближающейся жертвы.
Он с трудом сдал экзамен.
Зачем люди удаляют волосы подмышками?
От показаний свидетелей бойни волосы вставали дыбом.
У меня волосы встали дыбом от ужаса, когда я увидел эту картину.
От одной лишь мысли о том, что могло случиться, у меня волосы встают дыбом.
Баланс заставляет ваши волосы встать дыбом, согласно официальные данные 276 погибших, некоторые
Чуть не пропали.