Translation of "Hábitos" in Russian

0.007 sec.

Examples of using "Hábitos" in a sentence and their russian translations:

Somos criaturas de hábitos.

Мы все привыкли к постоянству.

Nuestros hábitos diarios la producen.

Агрессию порождают наши привычки.

Ellos tienen los mismos hábitos.

У них одинаковые привычки.

Es fácil adquirir malos hábitos.

Легко приобрести плохие привычки.

Es muy difícil deshacerse de malos hábitos.

Очень трудно избавиться от дурных привычек.

No es fácil deshacerse de los malos hábitos.

- Нелегко отказаться от вредных привычек.
- Непросто избавиться от вредных привычек.

Los buenos hábitos deben cultivarse durante la infancia.

Хорошие привычки должны воспитываться в детстве.

No es fácil librarse de los malos hábitos.

Избавиться от вредной привычки непросто.

Ya es hora de que cambies de hábitos.

Пришло тебе время поменять привычки.

La gente prefiere perecer a cambiar sus hábitos.

Люди скорее умрут, чем изменят свои привычки.

Estas características han evolucionado según sus hábitats y hábitos nutricionales.

эти особенности развивались в соответствии с их средой обитания и пищевыми привычками.

Los hábitos en la mesa difieren de país en país.

Привычки питания различаются в разных странах.

Ciertamente es posible que el estrés conduzca a hábitos poco saludables,

Вполне возможно, что стресс ведёт к появлению вредных привычек,

Me despedí de todos mis malos hábitos para comenzar una nueva vida.

Я распрощался со всеми своими плохими привычками, чтобы начать новую жизнь.

Es importante cuanto antes posible enseñar a los niños hábitos alimentarios sanos.

Важно как можно раньше приучить детей к здоровому питанию.

Ofrece el ambiente perfecto para que los animales vuelvan a sus hábitos salvajes.

Это идеальная среда для возврата животных к своим истокам.

- Tu mala memoria pasa porque no sabes escuchar.
- Tu mala memoria es por tus malos hábitos de escucha.

Ваша скудная память это следствие плохих слуховых привычек.

- La segunda mitad de la vida de un hombre consiste nada más que de los hábitos que él ha adquirido durante la primera mitad.
- La segunda mitad de la vida de un hombre consiste únicamente en los hábitos adquiridos durante la primera mitad.

Вся вторая половина человеческой жизни составляется обыкновенно из одних только накопленных в первую половину привычек.

- Afortunadamente, mi hijo se adaptó rápidamente a su nueva escuela.
- Afortunadamente, mi hijo cambió sus hábitos en su nueva escuela.

К счастью, мой сын быстро освоился в новой школе.

El gremio ganadero está preocupado por la merma en el consumo de carne y lácteos debido a que la gente está empezando a adoptar hábitos de alimentación más saludables.

Ассоциация скотоводов беспокоится из-за снижения потребления мяса и молочных продуктов в связи с тем, что люди начинают питаться более полезным для здоровья образом.