Translation of "Infancia" in Portuguese

0.011 sec.

Examples of using "Infancia" in a sentence and their portuguese translations:

Tuve una infancia horrible.

Eu tive uma infância horrível.

Recuerdo bien mi infancia.

- Eu lembro bem a minha infância.
- Eu me lembro bem da minha infância.

Ella tuvo una infancia alegre.

Ela teve uma infância feliz.

Nos conocemos desde la infancia.

Nós nos conhecemos desde a infância.

Me gusta recordar mi infancia.

Eu gosto de me recordar da minha infância.

Yo tuve una infancia feliz.

Eu tive uma infância feliz.

- Conozco a Tom desde la infancia.
- Yo conozco a Tom desde la infancia.

Eu conheço Tom desde a infância.

- Extraño los olores de mi infancia.
- Echo de menos los olores de mi infancia.

- Eu sinto falta dos cheiros da minha infância.
- Tenho saudade dos odores de minha infância.

Y me inspiré en mi infancia

E inspirei-me na minha infância

Conozco a Tom desde la infancia.

Conheço Tom desde a infância.

Esta canción me evoca mi infancia.

Esta canção lembra-me minha infância.

Sí, somos amigos desde la infancia.

Sim, somos amigos desde a infância.

- Ella tuvo una niñez feliz.
- Ella tuvo una infancia alegre.
- Ella tuvo una infancia feliz.

Ela teve uma infância feliz.

Durante mi infancia, me sentía muy argentina,

Durante a minha infância, eu me sentia muito argentina,

De todos modos volvamos a nuestra infancia

de qualquer maneira, vamos voltar à nossa infância

Te contaré otro evento sobre nuestra infancia.

Vou contar outro evento sobre a nossa infância

¿Cuál es tu recuerdo de infancia favorito?

Qual é a lembrança favorita de sua infância?

La fotografía me transporta a mi infancia.

A fotografia me leva de volta à minha infância.

Sus palabras me remontaron a mi infancia.

As palavras dele me levaram de volta à minha infância.

Pero definitivamente recuerdas esta escena de tu infancia

mas você definitivamente se lembra dessa cena da sua infância

Esto nos ha sido impuesto desde nuestra infancia

isso nos foi imposto desde a infância

Pero lo que hemos sabido desde la infancia

mas o que sabemos desde a infância

Esa canción siempre me recuerda a mi infancia.

Essa canção sempre me lembra a minha infância.

Soy un amigo de la infancia de Tom.

- Eu sou um amigo de infância do Tom.
- Sou um amigo de infância do Tom.

- Tom quería que Mary le contara sobre su infancia.
- Tom quería que Mary le contara acerca de su infancia.

Tom queria que Maria lhe contasse sobre sua infância.

Los recuerdos de la infancia son los más lindos.

As lembranças da infância são as mais belas.

Mi relato esboza un día de mi primera infancia.

Minha história traça o esboço de um dia da minha primeira infância.

Ana, Marcos y Raphael son amigos desde la infancia.

Ana, Marcos e Raphael são amigos desde a infância.

- Mi relato es el esbozo de un día de mi primera infancia.
- Mi relato esboza un día de mi primera infancia.

Minha história traça o esboço de um dia da minha primeira infância.

Así que este fue el mejor juego de nuestra infancia

então esse foi o melhor jogo da nossa infância

Ésta es la casa donde el poeta pasó su infancia.

Esta é a casa onde o poeta passou sua infância.

Muchos de nosotros hemos escuchado esta historia en la infancia.

Muitos de nós ouvimos essa história em nossa infância.

Yumiko se casó en junio con un amigo de la infancia.

Junho passado Yumiko se casou com um amigo de infância.

Los primeros 40 años de la infancia son los más difíciles.

Os primeiros 40 anos da infância são os mais difíceis.

El sabor de esta magdalena me evoca recuerdos de mi infancia.

O sabor desta madalena dá-me lembranças de minha infância.

De repente tuve un recuerdo de nuestra infancia en la hacienda.

De repente, tive uma lembrança de nossa infância na fazenda.

Hay un pasadizo secreto en mi mente que conduce a mi infancia.

Há uma passagem secreta em minha mente que me conduz à minha infância.

Los problemas surgen como resultado de traumas o abusos experimentados por la infancia

problemas surgem como resultado de traumas ou abusos sofridos pela infância

Si conseguí lo que quería, es porque nunca abandoné mis sueños de la infancia.

Se eu consegui o que queria, é porque nunca abandonei os meus sonhos de criança.

Ahora un juego que muchos de mis compañeros en mi infancia no sabían 3 piedras

agora um jogo que muitos dos meus colegas da minha infância não conheciam 3 pedras

A veces siento nostalgia de mi infancia, ahora creo que todo era más fácil entonces.

Às vezes sinto saudade da minha infância, agora acho que tudo era mais fácil.

Mi infancia transcurrió en la costa rocosa, la zona intermareal y el bosque de algas kelp.

As minhas memórias de infância estão dominadas pela costa rochosa, o entremarés e a floresta de algas.

- ¿Sabes tú algo acerca de la niñez de Tom?
- ¿Sabéis algo acerca de la infancia de Tom?

Você sabe alguma coisa sobre a infância de Tom?

Casi toda mi infancia la pasé en los estanques de rocas, buceando en el bosque de algas kelp.

Passei a maior parte da minha infância nas lagoas, a mergulhar na floresta rasa de algas.

El tiempo de la infancia alcanza alturas de donde más tarde se proyectan rayos de luz para aclarar toda la vida.

O tempo da infância atinge alturas de onde mais tarde se projetam raios luminosos para aclarar toda uma vida.

La maternidad y la infancia tienen derecho a cuidados y asistencia especiales. Todos los niños, nacidos de matrimonio o fuera de matrimonio, tienen derecho a igual protección social.

A maternidade e a infância têm direito a cuidados e assistência especiais. Todas as crianças nascidas dentro ou fora do matrimônio, gozarão da mesma proteção social.