Examples of using "Grosero" in a sentence and their russian translations:
Как это грубо с твоей стороны!
Какой грубиян!
Ты грубиян!
- Не будь грубым.
- Не хами.
- Не хамите.
- Какая гадость.
- Какая мерзость.
Том невежлив.
Он не грубый.
Это было очень грубо.
Ты не слишком груб?
Пожалуйста, простите меня за мою грубость.
Он невоспитанный, если не сказать грубый.
- Я сожалею, что вёл себя с ним грубо.
- Я сожалею, что вела себя с ним грубо.
- Я сожалею, что был с ним груб.
- Я сожалею, что была с ним груба.
- Прости, что был с тобой груб.
- Простите, что был с вами груб.
- Прости, что была с тобой груба.
- Простите, что была с вами груба.
- Ты очень груб.
- Ты очень грубый.
- Ты очень грубая.
- Вы очень грубый.
Отец упрекнул меня за грубость.
Он грубый, высокомерный и невежественный.
Том был очень груб с Мэри.
Мне стыдно, что я был с ней груб.
Во время концерта разговаривать невежливо.
Ничто не может оправдать его грубого поведения.
Мой младший брат грубый, невоспитанный и непослушный.
И я не могу его выключить, верно? Это невежливо.
- Ему следует извиниться за то, что был груб по отношению к гостям.
- Ему следует извиниться за свою грубость по отношению к гостям.
Сын Тома был со мной очень груб.
Вы не пробовали когда-нибудь не хамить людям?
Том извинился за грубое поведение своего сына.
что намного хуже простой неотёсанности.
- Я не хочу быть грубым.
- Я не хочу быть грубой.
- Тому надо извиниться перед Мэри за то, что он был так груб с её матерью.
- Тому надо попросить у Мэри прощения за то, что он был так груб с её матерью.
Я не думаю, что Том понимает, насколько он груб.
- Том считал, что Джон разговаривал с Мэри грубо.
- Том посчитал, что Джон разговаривал с Мэри грубо.
Когда папа вышел из комнаты, сестрёнка показала мне средний палец!