Examples of using "Seas" in a sentence and their russian translations:
Не будь придурком!
- Не смеши меня.
- Не будь смешным!
- Не будь смешным.
- Не будьте смешным.
- Не будьте смешной.
- Не будь смешной.
Не будь пронырливым.
- Не будь дураком.
- Не будь дураком!
- Не глупи.
- Не будь смешным.
- Не будьте смешным.
- Не будь нелепым.
- Не будьте нелепым.
- Не глупите.
Не будь дураком.
Не будь ребёнком.
- Не будь скупым.
- Не будь скупой.
- Не будь скуп.
- Не будь скупа.
- Не будьте скупыми.
- Не будь скрягой.
- Не будь куском говна.
- Не говнись!
Не будь чмырём.
Не будь тряпкой!
Не будь таким требовательным.
Я хочу, чтобы ты был честен.
Не будь таким назойливым.
- Не будь эгоистом!
- Не будь эгоисткой!
Не будь таким торопливым!
Не будь лентяем.
Не будь дураком.
- Не будь грубым.
- Не хами.
- Не хамите.
- Не будь таким вредным.
- Не будь врединой.
- Не вредничай.
- Не будь зловредным.
Не будь гадким.
- Не будь наивным.
- Не будь наивной!
- Не будьте наивным.
- Не будьте наивной.
- Не будьте наивны.
- Не будьте наивными.
- Не будь жесток.
- Не будь жестока.
- Не будь жестоким.
- Не будь жестокой.
- Не будьте жестоки.
- Не будьте жестоким.
- Не будьте жестокой.
- Не будьте жестокими.
- Не сходи с ума!
- Не сходите с ума!
Не будь жадным.
- Я желаю тебе счастья.
- Желаю вам счастья.
- Желаю тебе счастья.
- Я желаю вам счастья.
Не будь застенчивым!
Не будь предвзятым.
Не будь пессимистом.
- Не будь нетерпеливым!
- Не будь нетерпеливой!
- Не будьте нетерпеливыми!
- Не будьте нетерпеливым!
- Не будьте нетерпеливой!
- Не будь скупым.
- Не будь скуп.
Не будь агрессивным.
Не будь недоверчивым.
Не будь лжецом.
- Не будь чмырём.
- Не будь засранцем.
- Не смущайся.
- Не смущайтесь.
- Не торопись.
- Не спеши.
- Не торопитесь.
- Не спешите.
- Не будь торопыгой.
Не ломай комедию.
Не будь скотиной.
Не будь занудой.
- Не будь трусом.
- Не будь трусихой.
- Не будьте трусом.
Не будь лицемером.
Не стесняйтесь.
Не действуй поспешно.
- Не ленись!
- Не ленитесь!
Не наглей!
- Не будь лизоблюдом.
- Не будь подхалимом.
Не будь предвзятой.
Не будь безрассудным.
Не сходи с ума.
Не будь животным!
Не будь бесчестным.
Не будь фальшивым.
Не будь обманщиком.
Не будь невежливым.
Не будь несправедливым!
- Не будь таким жадным.
- Не жадничай!
- Я ожидаю от тебя пунктуальности.
- Я ожидаю от Вас пунктуальности.
Не будь таким замкнутым.
- Ну давай, не будь дураком.
- Ладно тебе, не глупи.
- Давай же, не глупи.
- Ну давай, не дури.
- Не будь таким надменным.
- Не будь таким высокомерным.
Не будь таким глупым.
- Не будь таким инфантильным.
- Не будь такой инфантильной.
Я хочу, чтобы ты стал лучше.
- Не будь таким беспечным!
- Не будь такой беспечной!
Я желаю тебе счастья.
Не будь таким наивным.
Не дерзи мне.
- Пусть к тебе придёт счастье, Рикардо.
- Да будешь ты счастлив, Рикардо.
Не будь слишком застенчивым.
Я надеюсь, что вы счастливы.
- Не будь таким привередливым.
- Не будь такой привередливой.
- Не будь таким нежным.
- Не будь таким чувствительным.
- "Не будь таким!" - "Каким таким?"
- "Не будь такой!" - "Какой такой?"
- "Не будьте таким!" - "Каким таким?"
- "Не будьте такой!" - "Какой такой?"
Нам нужно, чтобы ты был сильным.
- Не будь такой ленивой!
- Не будь таким ленивым!
Не будь таким смешным.
- Не будь таким, как Том.
- Не будьте таким, как Том.
Не будь таким сложным.
Не будь таким злюкой.