Examples of using "Estudié" in a sentence and their russian translations:
Я не учился
Я изучал архитектуру.
Я работал и учился.
Я совершенно не занимался вчера.
Я вообще не занимался.
Я глубоко это изучил.
Я занимался один час.
Я учил китайский в Пекине.
Я учил его семь лет,
Я изучал английский, французский и китайский.
Я изучал английский, когда был там.
Я, вообще-то, никогда не изучал французский.
Я усердно занимался, чтобы сдать экзамен.
Фактически, я изучил всё содержимое.
- Перед ужином я занимался.
- Я занимался перед ужином.
Я усердно занимался, чтобы сдать экзамен.
После изучения английского я изучал математику.
Сегодня я два часа занимался китайским.
Я получил хорошую оценку, потому что много занимался.
Я изучал китайский язык в университете Венеции.
Когда я был студентом, я учился в Англии полгода.
Не тот опасный, негативный риск, который я изучала,
Я шесть месяцев учился в Англии, когда был студентом.
Я училась в средней школе в Южной Дакоте,
Хотя я готовилась к моему первому экзамену, —
Поскольку я изучал латынь, немецкий язык для меня лёгок.
Я учил английский язык четыре года с носителем языка.
Я занимался английским два часа после ужина.
- Я занимался усердно, поэтому и смог сдать экзамены.
- Я занималась усердно, поэтому и смогла сдать экзамены.
Я четыре года изучал английский с носителем языка.
только потому, что очень долго ей занимаюсь.
В тот раз я основательно изучил полное собрание сочинений этого уникального поэта.
- Причина, почему я получил двойку в том, что я не учил.
- Причина, почему я получил плохую оценку в том, что я не учил.
- Я получил плохую оценку потому, что не учил.
Когда-то давно я учил французский, но теперь всё, что я помню, - это "bonjour".
Я не сдал экзамен, поскольку не готовился к нему.
Я всегда изучал романские языки, но стремлюсь изучить также один из германских языков. Немецкий, может быть.
О, конечно я учил английский язык в школе. Но только два или три года назад я принялся за него всерьёз.