Translation of "Estatua" in Russian

0.010 sec.

Examples of using "Estatua" in a sentence and their russian translations:

Me gusta esa estatua.

Мне нравится эта статуя.

La estatua no tiene cabeza.

У статуи нет головы.

Están cincelando una estatua de mármol.

- Они ваяют статую из мрамора.
- Они высекают статую из мрамора.

La estatua está esculpida en piedra.

Статуя высечена из камня.

Esta estatua le pertenece a Tomás.

Эта статуя принадлежит Тому.

Debemos mover esta estatua muy cuidadosamente.

Мы должны очень аккуратно подвинуть эту статую.

Esta estatua es a escala natural.

Это статуя в натуральную величину.

Esta estatua está hecha de mármol.

Эта статуя сделана из мрамора.

Cesar erigió una estatua dorada de Cleopatra.

Цезарь воздвиг золотую статую Клеопатры.

Esta estatua se erigió hace diez años.

Эту статую воздвигли десять лет назад.

Me parece que esta estatua nos mira.

Мне кажется, что эта статуя на нас смотрит.

Me gustaría ver la Estatua de la Libertad.

Я бы хотел увидеть Статую Свободы.

Ella tiene la belleza de una estatua griega.

- Она красива, как греческая статуя.
- Она обладает красотой греческой статуи.

- La Estatua de la Libertad se encuentra en Nueva York.
- La estatua de la libertad se encuentra en Nueva York.

Статуя Свободы находится в Нью-Йорке.

La Esfinge es la estatua más grande en Egipto.

Сфинкс - самая большая статуя в Египте.

¿Alguna vez has visitado la Estatua de la Libertad?

Ты когда-нибудь посещал Статую Свободы?

- La Estatua de la Libertad es el símbolo de América.
- La estatua de la Libertad es el símbolo de Estados Unidos.

Статуя Свободы — символ Соединённых Штатов.

La Estatua de la Libertad se encuentra en Nueva York.

Статуя Свободы находится в Нью-Йорке.

La niñita dijo que vio la estatua del dinosaurio moverse.

Девочка сказала, что она видела, как статуя динозавра движется.

La Estatua de la Libertad es el símbolo de América.

Статуя Свободы — символ Америки.

"Yo doy cincuenta mil por esta estatua." "¿Quién da más?"

«Даю пятьдесят тысяч за эту статую». — «Кто больше?»

La estatua de la Libertad es el símbolo de Estados Unidos.

Статуя Свободы — символ Соединённых Штатов.

La Estatua de la Libertad es un símbolo de los Estados Unidos.

Статуя Свободы — символ Америки.

En el centro del campus universitario se erige la estatua del fundador.

Посреди студенческого городка стоит изваяние основателя университета.

Mary se quedó quieta como una estatua cuando vio a la serpiente.

Мэри застыла как статуя, когда увидела змею.

En el cementerio hay una estatua de una serpiente que se muerde la cola.

На кладбище есть статуя змеи, кусающей собственный хвост.

Hay que aceptar que a veces eres la paloma y a veces eres la estatua.

Сегодня ты на коне, а завтра можешь оказаться под конём. Смирись с этим.

Una estatua es una obra de arte en piedra, metal o madera, representando personas o animales.

Статуя — это произведение искусства из камня, металла или дерева, изображающее людей или животных.

¿Es verdad que en España hay una estatua de Hernán Cortés pisando la cabeza despojada de un indio?

Это правда, что в Испании есть статуя Эрнана Кортеса, стоящего одной ногой на отрубленной голове индейца?