Translation of "Piedra" in Russian

0.008 sec.

Examples of using "Piedra" in a sentence and their russian translations:

- Piedra, papel, tijeras.
- Piedra, papel o tijera.

Камень, ножницы, бумага.

Cogió una piedra.

- Он поднял камень.
- Он подобрал камень.

Piedra rompe tijera. Tijera corta papel. Papel envuelve piedra.

Камень ломает ножницы. Ножницы режут бумагу. Бумага заворачивает камень.

- ¿Qué piedra es esta?
- ¿Qué tipo de piedra es esta?

Что это за камень?

Agarran una pequeña piedra.

И они просто берут камешек.

Una piedra no flota.

Камни не плавают.

Construyo casas de piedra.

Я строю дома из камня.

Ojalá fuera una piedra.

Я хотел бы быть камнем.

La piedra está pesada.

Камень тяжёлый.

¿Puedes levantar esta piedra?

Ты можешь поднять этот камень?

¿Qué piedra es esta?

Что это за камень?

Ella recogió una piedra.

Она подобрала камень.

Cuidado con esa piedra.

Осторожнее с этим камнем.

- Tiró una piedra al perro.
- Le lanzó una piedra al perro.

Он бросил в собаку камень.

- Estaba tan duro como una roca.
- Estaba duro como una piedra.
- Era duro como piedra.
- Estaba duro cual piedra.

Оно было твёрдым как камень.

- Tengo una piedra en el zapato.
- Hay una piedra en mi zapato.

В мой ботинок попал камень.

Bob nada como una piedra.

Боб плавает как топор.

Ella tropezó con una piedra.

Она споткнулась о камень.

El niño tiró una piedra.

Мальчик швырнул камень.

La piedra es perfectamente plana.

Камень совершенно гладкий.

Tiró una piedra al perro.

Он бросил в собаку камень.

Nado peor que una piedra.

Я плаваю хуже топора.

El agua horada la piedra.

Вода камень точит.

El niño pateó la piedra.

Мальчик пнул камень.

Ayúdame a mover esta piedra.

- Помоги мне передвинуть этот камень.
- Помогите мне передвинуть этот камень.

Esta piedra pesa cinco toneladas.

Этот камень весит пять тонн.

Está duro como una piedra.

- Он твёрдый как камень.
- Она твёрдая как камень.
- Оно твёрдое как камень.

- Él arrojó una piedra al estanque.
- Él tiró una piedra en el estanque.

- Он бросил в пруд камень.
- Он швырнул камень в пруд.

- Enséñame la piedra que rompió la ventana.
- Mostrame la piedra que rompió la ventana.

Покажи мне камень, который разбил окно.

- Ha tirado una piedra en el estanque.
- Él tiró una piedra en el estanque.

Он бросил в пруд камень.

- El futuro no está escrito en piedra.
- El futuro no está grabado en piedra.

Будущее не высечено на камне.

Una piedra para que tenga peso.

Немного камня вместо грузила.

Puedo atarla a esta gran piedra.

Либо обернуть вокруг этого валуна.

Pero tenemos que quitar esa piedra

но мы должны удалить этот камень

El puente está hecho de piedra.

Мост сделан из камня.

La estatua está esculpida en piedra.

Статуя высечена из камня.

La casa está hecha de piedra.

Дом построен из камня.

Él tiró una piedra al estanque.

Он швырнул камень в пруд.

Tom tiene un corazón de piedra.

У Тома каменное сердце.

Él tiene un corazón de piedra.

У него каменное сердце.

Él estuvo mudo como una piedra.

Он был нем, как камень.

Este puente está hecho de piedra.

- Этот мост каменный.
- Этот мост сделан из камня.

Él tiró una piedra al lago.

Он кинул камень в озеро.

Él arrojó una piedra al lago.

Он бросил в озеро камень.

Él se tropezó con una piedra.

Он споткнулся о камень.

Le arrojé una piedra al pájaro.

- Я бросил в птицу камнем.
- Я бросила в птицу камнем.

Aquel puente está hecho de piedra.

Тот мост сделан из камня.

Nadie puede mover esta piedra pesada.

Никому не дано сдвинуть этот тяжёлый камень.

¿Qué tipo de piedra es esta?

Что это за камень?

Este edificio está hecho de piedra.

- Это здание построено из камня.
- Это здание каменное.

Pero esa piedra salvó mi espalda,

Но этот камень спас мне позвоночник

Tom lanzó una piedra al árbol.

Том бросил камнем в дерево.

El niño tomó una pequeña piedra.

Ребёнок подобрал камешек.

- El niño le tiró una piedra al gato.
- El niño tiró una piedra al gato.

Ребёнок бросил камень в кошку.

- ¿Quién tiró una piedra a mi perro?
- ¿Quién le lanzó una piedra a mi perro?

Кто бросил камень в мою собаку?

- Encontré una piedra que tiene forma de corazón.
- Encontré una piedra con forma de corazón.

Я нашёл камень в форме сердца.

Elegir la piedra afilada fue un error,

Выбрать острый камень было ошибкой,

La piedra angular de este espíritu increíble

краеугольным камнем которой была его невероятная сила духа,

¿Recuerdas que tiraríamos una piedra como esta?

Ты помнишь, мы бы бросили такой камень?

Un loco arrojó una piedra al pozo

сумасшедший бросил камень в колодец

No soy capaz de levantar esta piedra.

Я не могу поднять этот камень.

Él tiró una piedra en el estanque.

Он бросил камень в тот пруд.

Preparado, ¡piedra, papel, tijeras! ¡Es un empate!

Камень, ножницы, бумага, раз, два, три! Ничья!

Quiero sentarme en este banco de piedra.

Хочу сесть на эту каменную скамью.

La piedra Rosetta fue encontrada en 1799.

Розеттский камень был найден в 1799 году.

Tom tiró una piedra en el estanque.

Том бросил в пруд камень.

Él intentó en vano levantar la piedra.

Он тщетно пытался поднять камень.

Derribé dos pájaros con una sola piedra.

Я убил двух зайцев одним выстрелом.

Había una piedra en medio del camino.

Посреди дороги лежал камень.

- Me quedé pasmado.
- Me quedé de piedra.

Я был нем.

El futuro no está escrito en piedra.

Будущее не высечено на камне.

Él le tiró una piedra al perro.

Он бросил камень в собаку.