Translation of "Entrevista" in Russian

0.006 sec.

Examples of using "Entrevista" in a sentence and their russian translations:

- Gracias por aceptar esta entrevista.
- Gracias por aceptar la entrevista.

Спасибо, что согласились на это интервью.

- ¿Cómo te fue en la entrevista?
- ¿Cómo estuvo su entrevista?

- Как прошло твоё интервью?
- Как прошло интервью?
- Как прошло собеседование?
- Как собеседование?

¿Cómo fue la entrevista?

- Как прошло интервью?
- Как прошло собеседование?

¿Qué tal estuvo su entrevista?

- Как прошло его интервью?
- Как прошло его собеседование?

¡Aquí está la última entrevista!

Вот последнее интервью!

En una entrevista con un multiplicador

В интервью с одним множителем

La entrevista comenzó a las 10.

Интервью началось в 10 часов.

¿Te fue bien en la entrevista?

Собеседование хорошо прошло?

Estaba en una entrevista de trabajo.

- Я был на собеседовании.
- Я была на собеседовании.

Gracias por venir a la entrevista.

Спасибо за то, что пришли на интервью.

Daremos una entrevista por la tarde.

После обеда мы дадим интервью.

Luego, tres meses después, tuve aquella entrevista.

Спустя три месяца у меня было интервью.

Él se rehusó a dar una entrevista.

Он отказался давать интервью.

Ella dio una entrevista a un periodista.

Она дала интервью одному журналисту.

Esa reunión resultó ser mi entrevista de salida.

Это событие стало моей лебединой песней.

Tom tuvo una entrevista de trabajo esta mañana.

Этим утром у Тома было собеседование.

Tomás tiene una entrevista de trabajo el lunes.

У Тома в понедельник собеседование.

En el proceso de entrevista, no solo pregúntales

В процессе собеседования, не просто спрашивайте их

Tengo una entrevista de trabajo mañana a las dos de la tarde.

У меня завтра в два часа дня собеседование на работу.

Tom estaba vestido impecablemente y bien preparado para su entrevista de trabajo con la compañía financiera.

Том был безупречно одет и хорошо подготовлен к собеседованию на работу в финансовой компании.