Examples of using "Diablos" in a sentence and their russian translations:
как, черт возьми!
Что ты делаешь, чёрт возьми?
- Мы вообще где?
- Где это мы?
- Что это за хрень?
- Что это, чёрт возьми?
- Что здесь, чёрт возьми, происходит?
- Какого чёрта здесь происходит?
- Что, чёрт возьми, здесь происходит?
Что это за чертовщина?
Какого черта ты делаешь?
Что, чёрт возьми, с тобой такое?
Что, чёрт возьми, ты хочешь сказать?
Где он, чёрт возьми, может быть?
Какого чёрта ты от меня хочешь?
Какого чёрта ты говоришь?
Какого чёрта он бы это сделал?
Что, чёрт возьми, здесь происходит?
Кто такой, чёрт побери, Адам Кадмон?
Где тебя черти носят?
Да что, чёрт возьми, она об этом знает?
Черт, я бы поспорил, ты не собираешься
Черт, они могут даже заплатить больше денег
черт возьми, вы даже можете сделать один год.
Черт, мы даже берем тот же контент
Черт, я все еще делаю эти дни.
Черт, даже если вы новая компания
И как же, чёрт возьми, она с ними расправляется?
Через пару секунд ты понимаешь, что тут творится.
"Ой! Я забыл зонтик в поезде". - "Ну ты и растеряха".
Где Том, чёрт возьми?
- Что это за хрень?
- Что это за чертовщина?
Или, черт возьми, ты даже не отбрасываешь назад
Черт возьми, я встречаюсь потому что люди похожи,
Что это, чёрт возьми, значит?
Черт, вы можете это сделать с физическим продуктом.
Я чувствую, куда ведет нора. Блин.
Черт, даже в некоторых частях Европе им не хватает контента.
Я стал очевидцем какой-то драматичной развязки. Ты думаешь: «Чего это она такое делает?»
Какого чёрта ты здесь делаешь?
Какого чёрта ты высматриваешь?