Translation of "Devuélveme" in Russian

0.003 sec.

Examples of using "Devuélveme" in a sentence and their russian translations:

- Devuélveme mi bolsa.
- Devuélveme mi mochila.
- Devuélveme mi bolso.

- Верни мою сумку.
- Верните мою сумку.
- Отдай мою сумку.
- Отдайте мою сумку.
- Верни мне мою сумку.
- Отдай мне мою сумку.
- Верни мне сумку.
- Верните мне мою сумку.
- Отдайте мне мою сумку.

¡Devuélveme mi dinero!

- Отдай мне мои деньги.
- Верни мне мои деньги.

Devuélveme el dinero.

Верните мне мои деньги.

Devuélveme mi billetera.

- Верни мне мой бумажник.
- Отдай мне мой бумажник.
- Верните мне мой бумажник.
- Отдайте мне мой бумажник.

¡Devuélveme mi juventud!

- Верни мне мою молодость!
- Верните мне мою молодость!

¡Devuélveme ese libro!

- Верни мне ту книгу!
- Верните мне ту книгу!

¡Devuélveme mi peluca!

Верни мне мой парик!

Devuélveme mi pistola.

- Верни мне мой пистолет.
- Верните мне мой пистолет.

Terminamos. Devuélveme el anillo.

Между нами всё кончено. Верни мне моё кольцо!

¡Devuélveme a mi marido!

Верни мне моего мужа!

- Devuélveme el mando de la televisión.
- ¡Devuélveme el mando a distancia!

- Отдай мне пульт от телевизора.
- Верни мне пульт дистанционного управления телевизором.
- Отдай мне пульт.
- Верни мне пульт.
- Верни мне пульт от телевизора.
- Верните мне пульт от телевизора.
- Отдайте мне пульт от телевизора.
- Отдайте мне пульт.
- Верните мне пульт.

Devuélveme lo que te presté.

Возвращайте одолженные вещи.

Por favor, devuélveme mi dinero.

- Пожалуйста, верни мне мои деньги.
- Верни мне мои деньги, пожалуйста.
- Отдай мне мои деньги, пожалуйста.
- Верните мне мои деньги, пожалуйста.
- Отдайте мне мои деньги, пожалуйста.
- Верните мне деньги, пожалуйста.
- Верни мне деньги, пожалуйста.

¡Devuélveme mi libro, por favor!

Верни мне, пожалуйста, мою книгу.

Lo nuestro terminó. ¡Devuélveme el anillo!

Между нами всё кончено. Верни мне кольцо!

Devuélveme el libro después de que lo hayas leído.

- Верни мне книгу, после того как прочтёшь.
- Верните мне книгу, после того как прочтёте.

«¡Devuélveme inmediatamente mi pistola de agua, Tom!» «¡Ven y cógela!»

«Том, немедленно верни мне мой водяной пистолет!» — «Приди и возьми!»