Translation of "Demostrar" in Russian

0.010 sec.

Examples of using "Demostrar" in a sentence and their russian translations:

Permíteme demostrar.

Позволь мне продемонстрировать.

Y es demostrar flexibilidad.

Продемонстрируйте свою гибкость.

Pronto podré demostrar esto.

Скоро я смогу это доказать.

Lo que se quería demostrar.

Что и требовалось доказать.

Ella cree que lo puede demostrar.

Она думает, что может это доказать.

Puedo demostrar quién es el asesino.

Я могу доказать, кто является убийцей.

Puedo demostrar que tengo la razón.

Я могу доказать, что я прав.

Es difícil demostrar que los fantasmas existen.

Трудно доказать, что привидения существуют.

Se los voy a demostrar con un ejemplo.

Позвольте мне привести пример.

Vení y te voy a demostrar quién soy.

Приходи, и я покажу тебе, кто я такой.

Pero en este caso, no podemos demostrar lo contrario.

Но в этом случае мы не можем доказать обратное

Y para demostrar que aún existen personas con empatía,

Чтобы доказать вам, что неравнодушные люди ещё существуют,

En general, los investigadores han intentado demostrar por décadas

В общем, десятилетиями исследователи пытались показать,

- No puedes probar eso.
- Eso no lo puedes demostrar.

Ты не можешь этого доказать.

- No lo puedo demostrar, pero estoy seguro de que le asesinaron.
- No lo puedo demostrar, pero estoy seguro de que fue asesinado.

Я не могу это доказать, но я уверен, что он был убит.

Ella está tratando de demostrar la existencia de los fantasmas.

Она пытается доказать существование привидений.

Muchas hipótesis quedan sin demostrar y muchas preguntas sin responder.

Многие предположения остаются без доказательств, а вопросы без ответов.

Los niños ya no tendrán la presión de demostrar su masculinidad.

мальчикам больше не нужно будет доказывать свою мужественность.

El trabajo del abogado es demostrar la inocencia de su cliente.

Задача адвоката - доказать, что его клиент невиновен.

Ahora mostramos cómo se puede usar este lema para demostrar el teorema principal.

Теперь мы покажем, как эта лемма может быть применена для доказательства основной теоремы.

Los lugareños al demostrar la impotencia del rey francés para defender a su gente.

местных жителей, демонстрируя бессилие французского короля, который не защитить свой народ.

Los matemáticos son poetas, sólo que tienen que demostrar lo que su imaginación crea.

Математики — тоже поэты, правда, плоды своего воображения им нужно ещё и доказывать.

El miedo ante el infortunio no les permite a muchas personas demostrar plenamente su potencial.

Страх перед неудачей не даёт многим людям полностью раскрыть свой потенциал.

Sigo pensando que es poco probable que encontremos alguna evidencia para demostrar la culpabilidad de Tom.

Я по-прежнему думаю, что мы вряд ли найдём какое-либо доказательство вины Тома.