Translation of "Concepto" in Russian

0.004 sec.

Examples of using "Concepto" in a sentence and their russian translations:

Un concepto muy importante.

Действительно важная концепция.

Todo el concepto colapsaría.

весь замысел рушится.

Siguiente concepto: la "duplicidad".

Следующая концепция — «двойственность».

Explicó bien el concepto.

Он хорошо объяснил концепцию.

Inventaron el concepto de raza

придумали само понятие расы,

El concepto es fascinante, maravilloso.

Удивительно, невероятно.

Y es un concepto que dice

и это концепция, которая гласит,

Es un concepto fácil de comprender.

Это концепция, которую легко понять.

La felicidad es un concepto sumamente abstracto.

Счастье — это крайне абстрактное понятие.

Tienes esta nueva idea, este nuevo concepto.

вы получили эту новую идею, эту новую концепцию.

Este concepto modular e imaginativo de la ciudad

Такой набор элементов позволяет не только быстро собрать город,

Un concepto tan fundamental para la psique estadounidense

Понятие настолько фундаментальное для американской души,

Él no entendió el concepto de ecuaciones diferenciales.

Он совершенно не понимал, что такое дифференциальное уравнение.

En este caso, podemos decir que no existe un concepto de pasado y futuro. Simplemente tiene el concepto ahora.

В этом случае можно сказать, что нет понятия прошлого и будущего. Теперь у него есть концепция.

Pero el concepto general siempre ha sido el mismo.

но в целом методика оставалась такой же.

Realmente me agrada el concepto de este sitio web.

Мне реально нравится концепция этого сайта.

Y hoy tenemos datos firmes que respaldan este concepto.

Сегодня у нас есть точные подтверждения этой мысли.

Necesitamos una definición clara del concepto de derechos humanos.

Нам нужно чёткое определение концепции прав человека.

Pero les voy a mostrar básicamente cuál es el concepto.

а я вам объясню основную идею.

El concepto de meritocracia es que eres lo que logras.

Суть её в том, что ты то, чего ты достиг.

Ya no hay un concepto de tiempo extra para ellos

Для них больше нет концепции сверхурочных

Este es un concepto que tenemos que llevar a los negocios.

Нужно использовать эту концепцию в бизнесе.

Los de esta generación originaron el concepto de "adicto al trabajo".

Мы можем поблагодарить это поколение за термин «трудоголик».

Pero también pienso que podemos considerar este concepto de una manera más amplia.

Я также думаю, что мы можем рассматривать это понятие гораздо шире.

Primero, comprendamos que el concepto de tiempo y tiempo no es lo mismo

Во-первых, давайте поймем понятие времени и времени не одно и то же

Para él, el hambre era un concepto abstracto; él siempre tenía suficiente para comer.

- Голод для него был абстрактным понятием; у него всегда было достаточно еды.
- Для него голод был абстрактным понятием; еды у него всегда было достаточно.

Amor líquido es un concepto creado por el sociólogo Zygmunt Bauman sobre la fragilidad de los vínculos humanos en la posmodernidad.

«Текучая любовь» — это концепция, созданная социологом Зигмунтом Бауманом, которая говорит о хрупкости человеческих уз в эпоху постмодерна.

Si todos aprendiesen esperanto y comenzasen a hablarlo el concepto de "esperantista" perdería su sentido. Pienso que muchos esperantistas no entienden esto.

Если бы все выучили эсперанто и начали говорить на нём, понятие "эсперантист" потеряло бы свой смысл. Я думаю, многие эсперантисты этого не понимают.