Translation of "Felicidad" in Russian

0.008 sec.

Examples of using "Felicidad" in a sentence and their russian translations:

Nuestra felicidad

искать причины нашего счастья

- ¿Qué es la felicidad?
- La felicidad, ¿Qué será?

Что такое счастье?

La felicidad de nuestros hijos es nuestra felicidad.

Счастье наших детей — наше счастье.

Mary irradiaba felicidad.

Мэри вся светилась от счастья.

Eres mi felicidad.

Ты — моё счастье.

Buscamos la felicidad.

Мы ищем счастье.

¿Cómo definirías "felicidad"?

Что для вас "счастье"?

Merezco la felicidad.

Я заслуживаю счастья.

Aspiramos a la felicidad.

мы стремимся к счастью.

Rezamos por su felicidad.

Мы помолились за их счастье.

Dios me da felicidad.

Бог дарит мне счастье.

¿Qué significa la felicidad?

Что такое счастье?

¿Qué es la felicidad?

Что такое счастье?

Ella resplandece de felicidad.

- Она светится от счастья.
- Она сияет от счастья.

Pon cara de felicidad.

Изобрази счастливое лицо.

Estaba borracho de felicidad.

Я был пьян от счастья.

Todos deseamos la felicidad.

Все мы хотим счастья.

Todos desean la felicidad.

Все желают счастья.

Él envidia mi felicidad.

Он завидует моему счастью.

- Mi corazón desbordaba de felicidad.
- Mi corazón se llenó de felicidad.

- Моё сердце переполняло счастье.
- Моё сердце было переполнено счастьем.

- ¿Sabés qué es la felicidad?
- ¿Sabes lo que es la felicidad?

- Ты знаешь, что такое счастье?
- Вы знаете, что такое счастье?

- La felicidad no se compra.
- La felicidad no puede ser comprada.

- Нельзя купить счастье.
- Счастья не купишь.
- Счастье не купишь.
- Счастье нельзя купить.

- ¿Puede el dinero comprar la felicidad?
- ¿El dinero puede comprar la felicidad?

Можно ли за деньги купить счастье?

No existe un camino hacia la felicidad. La felicidad es el camino.

Пути к счастью не существует. Счастье - это путь.

Mejores relaciones y más felicidad.

отношения — лучше, настроение — веселее.

No conseguiremos esa felicidad estable

у нас не будет

Nuestra felicidad será muy inestable

наше счастье будет очень нестабильным

"La felicidad y la infelicidad

«Счастье и несчастье —

Determinará nuestra felicidad o infelicidad.

оно определяет наше счастье или несчастье.

La felicidad no puede comprarse.

- Нельзя купить счастье.
- Счастья не купишь.
- Счастье не купишь.

¿El dinero trae la felicidad?

Деньги приносят счастье?

Nosotros aspiramos a la felicidad.

- Мы ищем счастье.
- Мы стремимся к счастью.

La felicidad no se compra.

- Нельзя купить счастье.
- Счастья не купишь.
- Счастье не купишь.

La felicidad es la salud.

В здоровье — счастье.

Su cara brillaba de felicidad.

Его лицо сияло от счастья.

La felicidad no tiene precio.

Счастье бесценно.

Te deseo salud y felicidad.

Желаю здоровья и счастья.

La ignorancia no trae felicidad.

Неведение не благо.

Participamos de la misma felicidad.

У нас с тобой общее счастье.

- Una vida exitosa es felicidad.

Успешная жизнь - это счастье.

Hablamos, pues, del tipo de felicidad

Это, на самом деле, говорит о типе счастья,

Una fuente de felicidad y paz

источник мира и источник счастья,

Nos será imposible encontrar la felicidad.

мы не сможем быть счастливыми.

Todo el mundo busca la felicidad.

- Все ищут счастья.
- Все ищут счастье.

La guerra les arrebató su felicidad.

Война лишила их счастья.

La felicidad es una flor delicada.

Счастье - нежный цветок.

La felicidad no puede ser comprada.

Счастье нельзя купить.

El dinero no compra la felicidad.

Счастье за деньги не купишь.

El dinero no siempre trae felicidad.

Деньги не всегда приносят счастье.

Él estaba celoso de su felicidad.

Он завидовал их счастью.

El dinero no da la felicidad.

Счастье не только в богатстве.

La felicidad es una florcita delicada.

Счастье — хрупкий цветочек.

La cara de él muestra felicidad.

- Его лицо выражает радость.
- На его лице читается радость.

Sienten emociones positivas como alegría y felicidad.

вы испытываете позитивные эмоции, например, счастье и удовольствие.

Cultivar emociones de paz y de felicidad

Культивируйте эмоции умиротворения, радости,

Porque si nuestra felicidad depende de ello,

Потому что, если это то, от чего зависит наше счастье…

Nuestra felicidad siempre dependerá de las circunstancias.

Оно будет зависеть от воли случая.

Lo que determinará nuestra felicidad o infelicidad.

что и определяет, счастливы мы или нет.

Y la felicidad vendrá más a nosotros.

то в будущем мы станем ещё счастливее.

El dinero no puede comprar la felicidad.

- Нельзя купить счастье.
- Счастья за деньги не купишь.

Le deseo toda la felicidad del mundo.

Желаю вам всяческого счастья.

La felicidad con dinero no la comprarás.

Счастье за деньги не купишь.

La salud es indispensable para la felicidad.

Здоровье необходимо для счастья.

¿Qué es la felicidad para ti, Tom?

Том, что для тебя счастье?

La felicidad enorgullece, la desgracia hace prudente.

В счастье гордыня, в несчастье мудрость.

La felicidad para mí se llama "tú".

Моё счастье называется "ты".

¿Cuáles son los ingredientes para la felicidad?

Каков рецепт счастья?

La felicidad no se compra con dinero.

Счастья за деньги не купишь.

La felicidad no consiste en cuánto posees.

Счастье составляется не из того, чем ты владеешь.

Que el nuevo año te traiga felicidad.

Пусть Новый год принесёт тебе счастье.

Buscar la felicidad solo te hace infeliz.

Поиски счастья лишь делают тебя несчастным.

A los estúpidos, les favorece la felicidad.

- Дуракам везёт.
- Дурак спит, а счастье у него в головах стоит.

Ojalá la felicidad llame a tu puerta.

- Пусть счастье постучится в твою дверь.
- Пусть в твою дверь постучится счастье.

La felicidad es un concepto sumamente abstracto.

Счастье — это крайне абстрактное понятие.

¿Qué es la felicidad para ti, ¿verdad?

что тебе счастье, не так ли?