Examples of using "Comparte" in a sentence and their russian translations:
Поделись своим опытом.
поделиться видео.
Мне нравится Комментарий Поделиться,
Пожалуйста, идите под мой зонт.
Том не делится своей едой.
- Том не разделяет твоего энтузиазма.
- Том не разделяет вашего энтузиазма.
Собака разделяет моё одиночество.
Подпишитесь, например, поделитесь этими видео.
Она не разделяет мнение своего начальника.
- Франция делит общую границу с Испанией.
- Франция граничит с Испанией.
Обедом поделись с другом.
Она не разделяет мнение своего начальника.
Пожалуйста, подписаться, например, комментировать и делиться.
поделитесь с ними слишком много и начните
Том делит квартиру с тремя друзьями.
- Они с братом живут в одной комнате.
- Он делит комнату с братом.
Что делает MeetEdgar он постоянно делится
Убедитесь, что вы подписаны, Мне нравится Комментарий Поделиться.
Убедитесь, что вы подписаны, комментарий, нравится, делиться.
Спасибо за просмотр, пожалуйста, подписаться, поделиться,
Подпишитесь, понравитесь и поделитесь видео
Удостоверьтесь, что вам нравится, делиться, комментировать.
делиться своим контентом вручную на определенных социальных сайтах.
поделиться этим видео, рассказать другие люди об этом,
пожалуйста, подписаться, например, вентилятор, поделитесь этим видео,
оставьте комментарий ниже, поделитесь своим URL,
Вы создаете контент, который вы используете в социальной сети,
- Какое прохладное место для делиться всеми своими активами
Если вам нравится это видео, Мне нравится Комментарий Поделиться.
Если вам понравилось видео, пожалуйста, делитесь, подписывайтесь,
Франция граничит с Испанией.
Поэтому, если вам нравится это видео, Мне нравится Комментарий Поделиться,
оставить комментарий, поделиться, и расскажите всем своим друзьям
Вы не тот, Face также делится фотографиями внука
Доренда реально классная девка, ведь она делится со мной своими печеньками.
Разделённое страдание болезненно лишь наполовину.
«О, это одно лучше, это облегчает мою жизнь
вы только что создали, нажмите кнопка «Открыть общий доступ».