Examples of using "Casaron" in a sentence and their russian translations:
Они поженились?
Они поженились.
Они так и не поженились.
Они в тайне поженились.
- Они поженились недавно.
- Они только что поженились.
- Они только поженились.
Они поженились в мае.
- Они поженились ещё молодыми.
- Они поженились, когда были молодыми.
Они поженились.
Они поженились, когда были молодыми.
- Они поженились полгода назад.
- Они поженились шесть месяцев назад.
Они поженились три месяца назад.
Они поженились два года назад.
Они поженились на пляже.
- У них была свадьба прошлой осенью.
- Они поженились прошлой осенью.
Они поженились ещё молодыми.
Том и Мэри поженились молодыми.
Том с Мэри поженились очень молодыми.
- Том и Мэри поженились в Сочельник.
- Том и Мэри поженились в канун Рождества.
Том и Джейн в прошлом месяце поженились.
Он и она поженились три года назад.
Том и Мэри поженились в две тысячи тринадцатом году.
Том и Мэри поженились в прошлом месяце.
Том с Мэри поженились несколько лет назад.
Мои родители поженились до моего рождения.
Том с Мэри поженились очень молодыми.
Том с Мэри поженились через три месяца после знакомства.
Родители женили его, когда ему было всего четырнадцать лет.
Если я правильно помню, Том и Мэри поженились в октябре 2003 года.
Том и Мэри поженились через три года после того, как познакомились.
Том и Мэри поженились через три года после того, как познакомились.
Они поженились, родили детей и всю жизнь были счастливы.
Том умер вечером того дня, в который они с Мэри поженились.