Translation of "Carece" in Russian

0.013 sec.

Examples of using "Carece" in a sentence and their russian translations:

Carece de sentido común.

- Ему не хватает здравого смысла.
- Ему не достаёт здравого смысла.

Italia carece de líderes.

В Италии не хватает лидеров.

Tatoeba carece de desarrolladores.

Татоэбе не хватает разработчиков.

Tom carece de experiencia.

Тому не хватает опыта.

Él carece de sentimientos humanos.

Он лишён человеческих эмоций.

Su argumento carece de lógica.

Его доводу недостаёт логики.

La Luna carece de atmósfera.

Луна лишена атмосферы.

Tomás carece de sentido común.

Тому не хватает здравого смысла.

Carece completamente de sentido del humor.

У него полностью отсутствует чувство юмора.

Carece del dinero necesario para viajar.

- У него недостаточно денег для путешествия.
- Ему не хватает денег для поездки.

- Carece de sentido común.
- Le falta sentido común.

Ему не хватает здравого смысла.

- Mary carece de delicadeza.
- A Mary le falta tacto.

Мэри не хватает деликатности.

- A Tom le falta disciplina.
- Tom carece de disciplina.

- Тому недостаёт дисциплины.
- Тому не хватает дисциплины.

Dos tercios de la humanidad carece de acceso a imágenes médicas.

у двух третей людей нет доступа к медицинскому сканированию.

- Ella carece de sentido común.
- A ella le falta sentido común.

- Ей не хватает здравого рассудка.
- Ей не хватает здравого смысла.

- La luna no tiene atmósfera.
- La Luna no tiene atmósfera.
- La Luna carece de atmósfera.

У Луны нет атмосферы.

- Ese coche tiene equipamiento que este no tiene.
- Ese coche tiene equipamiento del que este carece.

У той машины есть комплектация, которой нет у этой.