Examples of using "¿saldrá" in a sentence and their russian translations:
Солнце скоро взойдёт.
- Этот продукт стоит недёшево.
- Этот товар стоит немало.
- Продукт прилично стоит.
- Этот товар дорого обойдётся.
Сегодня всё будет хорошо.
Твити, потому что Даффи Дак выйдет
Она скоро выйдет из больницы.
- Поезд отходит по расписанию?
- Поезд отправляется по расписанию?
Не беспокойся, всё будет хорошо.
Правда откроется.
- Всё будет хорошо.
- Все будет хорошо.
Её новый роман выйдет в следующем месяце.
Скоро солнца не будет видно месяцами.
мы не знаем, что еще выйдет отсюда
Не беспокойся об этом. Всё будет хорошо.
Уверены ли мы, что всё будет прекрасно?
Её новый роман выйдет в следующем месяце.
Во сколько отходит следующий поезд?
Том уезжает из Кобе завтра утром.
Однажды правда всплывёт наружу.
Делайте, как я говорю, и никто не пострадает.
- В какое время такси поедет в аэропорт?
- Во сколько такси поедет в аэропорт?
Не волнуйтесь, могу вас заверить, всё будет хорошо.
Я уверен, что в конце концов всё образуется.
Никто, но никто не покинет свой дом в течение 14 дней
На экраны кинотеатров скоро выйдет новый фильм об Индии.
- Поезд отправляется через десять минут.
- Поезд отходит через десять минут.
Автор приложения говорит, что следующая версия выйдет через два месяца.
Моего отца сегодня вечером покажут по телевизору.
Хуже всего то, что она добьётся своего, потому что мы не смогли ничего сделать, чтобы этому помешать.
Мне нужен кто-то, кто обнимет меня и скажет, что всё будет хорошо.