Examples of using "¿diga" in a sentence and their russian translations:
Скажите "тридцать три".
Скажите "аааа".
Она верит ему, что бы он ни говорил.
- Что бы он ни сказал, не верь ему.
- Не важно, что он может сказать, не верь ему.
Кто-нибудь, скажите что-нибудь.
- Ничего не говорите!
- Ничего не говори сейчас!
- Ничего не говорите сейчас!
Кто бы этого ни говорил, это неправда.
Прости, что я это говорю.
- Что ты хочешь, чтобы я сказал?
- Что ты от меня хочешь услышать?
- Что вы хотите, чтобы я сказал?
- Что вы от меня хотите услышать?
Скажите то, что думаете.
Кто это?
Не говорите нам этого.
- Ты хочешь, чтобы я сказал правду?
- Хотите, чтобы я сказал правду?
- Скажи, который бы ты хотел.
- Скажи, какую бы ты хотел.
- Скажи, какой бы ты хотел.
- Скажи, какое бы ты хотел.
- Скажите, какую бы вы хотели.
- Скажите, какой бы вы хотели.
- Скажите, какое бы вы хотели.
- Делай всё, что он тебе говорит.
- Делайте всё, что он вам говорит.
- Что ты хочешь от меня услышать?
- Что ты хочешь, чтобы я тебе сказал?
- Что ты еще хочешь, чтоб я сказал?
- Что ещё ты хочешь от меня услышать?
- Что ещё вы хотите от меня услышать?
Ну и что ты хочешь, чтоб я сказал?
Я сделаю, что Том говорит.
Не говори ни слова!
Хотите, чтобы я сказал правду?
Делайте, что он вам говорит.
- Делай, что он тебе говорит.
- Делайте, что он вам говорит.
- Мне всё равно, что он говорит.
- Меня не волнует, что он говорит.
- Меня не заботит, что он говорит.
- Мне похуй на то, что он говорит.
Я надеюсь, Том скажет нет.
Надеюсь, Том скажет "да".
- Ты хочешь, чтобы я сказал тебе почему?
- Хочешь, чтобы я сказал тебе почему?
- Хотите, чтобы я сказал вам почему?
- Хочешь, чтобы я сказал тебе зачем?
- Хотите, чтобы я сказал вам зачем?
- Ради бога, не говори так!
- Ради всего святого, не говори так!
- Ради всего святого, не говорите так!
- Ради бога, не говорите так!
Высуньте язык и скажите «а-а».
- Просто делай, что я говорю.
- Просто делайте, что я говорю.
Они будут делать то, что я скажу.
Делай всё, что он тебе говорит.
- Не верьте ничему из того, что он говорит.
- Не верь ничему из того, что он говорит.
Нет теории, которая говорит иначе
Всякий, кто скажет так - лжец.
- Перестань повторять всё, что я говорю.
- Хватит повторять всё, что я говорю.
Не принимайте во внимание то, что он говорит.
Надеюсь, никто тебе эту фразу не скажет.
Пожалуйста, скажите чётко: да или нет.
- Я лучше скажу вам правду.
- Я лучше скажу тебе правду.
- Что ты хочешь, чтобы я сказал Тому?
- Что ты хочешь, чтобы я сказала Тому?
- Что вы хотите, чтобы я сказала Тому?
- Что вы хотите, чтобы я сказал Тому?
Ты хочешь, чтобы я сказал полиции?
Позволь мне сказать это только один раз.
Кто-нибудь назовёт трёхзначное число,
Ты не можешь доверять ничему из того, что он говорит.
Не приходи, пока я тебе не скажу.
Не отпускай верёвку, пока я не скажу.
Пожалуйста, никому не говорите!
- Том сказал мне ничего тебе не говорить.
- Том сказал мне ничего вам не говорить.
- Это то, что ты хочешь, чтоб я сказал?
- Ты это хочешь от меня услышать?
- Вы это хотите от меня услышать?
Том хочет, чтобы Мэри сказала, что он ей нужен.
- Что именно Вы хотите от меня услышать?
- Что именно ты хочешь от меня услышать?
- Что именно вы хотите от меня услышать?
- Слушай внимательно и делай, что я говорю.
- Слушайте внимательно и делайте, что я говорю.
- Меня не волнует, что говорит Том.
- Мне всё равно, что говорит Том.
Меня не волнует, что скажут люди.
Ты должен делать то, что я тебе скажу.
- Не говори ни слова!
- Ни слова!
- Ничего не говори!
Никогда не говорите "бомба" в самолёте.
Кто бы это ни говорил, это всё равно неверно.
Мне всё равно, что сказала твоя мать.
Я лучше скажу ему.
Если хотите обмануть мир, скажите ему правду.
- Давайте я расскажу вам всё, что знаю.
- Давай я расскажу тебе всё, что знаю.
Ты не должен делать того, что говорит Том.
Том пойдёт вне зависимости от того, что скажет Мэри.
РХ: Да, мы хотим, чтобы люди говорили правду.
Я не хочу, чтобы вы сказали что-либо, что навредит вашему делу».
Не важно что он говорит, не доверяй ему.
- Что бы он ни говорил, не доверяй ему.
- Что бы он ни говорил, не доверяйте ему.
Есть что-нибудь, что ты хочешь, чтобы я сказал Тому?
Слушай внимательно и делай в точности то, что я тебе говорю.
Слушай внимательно и делай точно так, как я скажу.
Не верь всему, что люди тебе говорят.
Ненавижу, когда мне говорят, что мне делать.
Не имеет значения кто это сказал, я не могу в это поверить.
- Ты мне сказал никому не говорить.
- Вы мне сказали никому не говорить.
- Ты же велел мне никому не говорить.
- Вы же велели мне никому не говорить.
- Ты мне сказал, чтобы я никому не говорил.
- Вы мне сказали, чтобы я никому не говорил.
- Вы мне сказали никому об этом не говорить.
- Вы мне сказали, чтобы я никому об этом не говорил.
Том сделает, что Мэри говорит ему сделать.
Мне безразлично, кто так говорит, я всё равно этому не верю.
Тому без разницы, что говорит Мэри.
- Не обращайте внимания на то, что люди говорят.
- Не обращай внимания на то, что люди говорят.
Каждый из вас назовёт по одной цифре от 0 до 9,
В отличии от того, что рисует нам фантастика,
- Нельзя верить ни единому его слову.
- Нельзя верить ни одному слову из того, что он говорит.
Всё, что вы скажете, может быть использовано против вас.
Лучше всего сделать всё так, как он тебе скажет.
Закрой глаза и не открывай, пока я тебе не скажу.
Алло! С кем я говорю? Ты меня не узнаёшь? Это я, Альдо.