Translation of "Tranquila" in Portuguese

0.007 sec.

Examples of using "Tranquila" in a sentence and their portuguese translations:

¡Tranquila!

Calma!

Estoy tranquila.

Eu estou calma.

Quedate tranquila.

- Fique calma.
- Fique tranquila.

- La habitación es tranquila.
- Esta habitación es tranquila.

Este quarto é tranquilo.

Es una familia tranquila.

É uma família tranquila.

Era una noche tranquila.

Foi uma noite tranquila.

Esta habitación es tranquila.

Este quarto é tranquilo.

El área estaba tranquila.

A área estava calma.

La habitación es tranquila.

O quarto é tranquilo.

- ¡Cálmate!
- ¡Tranquilo!
- ¡Tranquilícese!
- ¡Tranquila!

- Acalme-se!
- Calma!
- Acalma-te!

Con algunas pausas, pero tranquila,

com algumas pausas, mas tranquila,

Ella es una persona tranquila.

Ela é uma pessoa tranquila.

Esta es una calle tranquila.

Esta é uma rua tranquila.

Agua tranquila es agua profunda.

- Água silenciosa é a mais perigosa.
- Pior a calmaria que a tormenta.

La pareja de ancianos murió tranquila.

O casal de idosos morreu tranquilo.

Ella es una persona muy tranquila.

Ela é uma pessoa muito quieta.

Está buscando un área oscura y tranquila.

Procura um recanto escuro e sossegado.

Nara es una ciudad bella y tranquila.

Nara é uma cidade bela e tranquila.

Cierra la puerta para que duerma tranquila.

Feche a porta para que ela durma tranquila.

Estaba tranquila hasta que vi la jeringuilla.

Estava tranquila até que vi a seringa.

- Estate tranquila.
- Venga, tranquilidad.
- Intentad mantener la calma.

- Tentem permanecer calmos.
- Tente permanecer calmo.
- Tente permanecer calma.

Las dos hermanas tenían una vida muy tranquila.

As duas irmãs viviam bem tranquilamente.

Me dijeron que esta es una ciudad tranquila.

Disseram-me que esta é uma cidade tranquila.

- Por favor, déjame comer tranquilo.
- Por favor, déjame comer tranquila.
- Por favor, dejadme comer tranquilo.
- Por favor, dejadme comer tranquila.

Por favor, deixe-me comer em paz.

- Intentá quedarte tranquilo.
- Intentá quedarte tranquila.
- Tratá de calmarte.

- Tente ficar calmo.
- Tente ficar calma.

La Nochebuena suele ser más tranquila que otros días.

A véspera de Natal é geralmente mais tranquila que outros dias.

Mi sueño es vivir una vida tranquila en el campo.

O meu sonho é viver uma vida tranquila no campo.

Pronto la luna declina en su danza tranquila y circular.

Logo a lua declina em sua dança calma e circular.

La tranquila ubicación permite al visitante adentrarse en sí mismo y meditar.

O silencioso local permite ao visitante mergulhar em si mesmo e meditar.

Yo siempre fui una persona tranquila, pero él me saca de las casillas.

Eu sempre fui uma pessoa calma, mas ele me tira do sério.

- Estaba tranquilo hasta que vi la jeringuilla.
- Estaba tranquila hasta que vi la jeringuilla.

- Estava tranquila até que vi a seringa.
- Estava tranquilo até que vi a seringa.

¡Tom es un grano en el culo! ¿Es que no me puede dejar tranquila?

O Tom é um chato! Será que ele me pode deixar em paz?

- ¡Déjame en paz!
- ¡Déjeme en paz!
- Déjame tranquilo.
- ¡Dejadme tranquila!
- ¡Dejadme tranquilo!
- ¡Dejadme en paz!

- Me deixe em paz!
- Me deixa em paz.
- Não me aborreças.
- Não me irrite.

Espero encontrar una playa tranquila este año, ya me cansé de las playas llenas de gente.

Tomara que eu encontre uma praia mais calma este ano. Já estou farto de praias lotadas.

Noemí le dijo: "Quédate tranquila, hija mía, hasta que sepas cómo acaba el asunto; este hombre no parará hasta concluirlo hoy mismo."

Noemi lhe disse: Fica tranquila, minha filha, até saberes como terminará tudo isso; com certeza esse homem não descansará enquanto não resolver hoje mesmo esta questão.