Translation of "Sofá" in Portuguese

0.013 sec.

Examples of using "Sofá" in a sentence and their portuguese translations:

- Está en el sofá.
- Está sobre el sofá.

Está no sofá.

Dormí en el sofá.

Eu dormi no sofá.

El sofá es cómodo.

O sofá é confortável.

¿Cuánto cuesta este sofá?

Quanto custa este sofá?

- Él está tumbado en el sofá.
- Está tumbado en el sofá.

Ele está deitado no sofá.

Nos gustaría comprar un sofá.

Gostaríamos de comprar um sofá.

Este sofá ocupa demasiado espacio.

Este sofá ocupa muito espaço.

¿Quieres dormir en el sofá?

Você quer dormir no sofá?

El gato arruinó mi sofá.

O gato destruiu meu sofá.

¿Puedo dormir en el sofá?

Posso dormir no sofá?

Juan está durmiendo en el sofá.

O João está dormindo no sofá.

Tom se cayó en el sofá.

O Tom caiu no sofá.

Yo me arreglo en el sofá.

Eu me ajeito no sofá.

Él está sentado en el sofá.

Ele está sentado no sofá.

A veces duermo en el sofá.

Às vezes durmo no sofá.

El gato duerme en el sofá.

O gato está dormindo no sofá.

- Hay un mando a distancia debajo del sofá.
- Hay un control remoto abajo del sofá.

Há um controle remoto debaixo do sofá.

Siéntate en el sofá y ponte cómodo.

Sente-se no sofá e fique à vontade.

El gato está durmiendo en el sofá.

O gato está dormindo no sofá.

El muchacho intentaba mover el pesado sofá.

O menino tentava mover o sofá pesado.

Me arrojé encima del sofá y reflexioné.

Eu me joguei no sofá e refleti.

Échate una pequeña siesta en el sofá.

- Tire uma sonequinha no sofá.
- Tira uma sonequinha no sofá.
- Tirem uma sonequinha no sofá.

No me molesta dormir en el sofá.

Eu não me importo em dormir no sofá.

El chico intentó mover el pesado sofá.

- O menino tentou mover o sofá pesado.
- O garoto tentou mover o sofá pesado.

¿Dormiste otra vez anoche en el sofá?

Você dormiu no sofá de novo na noite passada?

Tom se quedó dormido en el sofá.

Tom adormeceu no sofá.

Este sofá es de lo más confortable.

Este sofá é muito confortável.

Durmió en el sofá de la sala.

Ele dormiu no sofá da sala.

El perro está haciendo pis en el sofá.

O cachorro está fazendo xixi no sofá.

Tom se sentó en el brazo del sofá.

Tom sentou no braço do sofá.

Ella me exigió que durmiese en el sofá.

Ela exigiu que eu dormisse no sofá.

Mamá, el guau-guau hizo caca en el sofá.

Mamãe, o au-au fez sujeira no sofá.

Mamá, el guau-guau hizo pipí en el sofá.

Mamãe, o au-au fez pipi no sofá.

Mamá, el guau-guau hizo popó en el sofá.

Mamãe, o au-au fez cocô no sofá.

Estaba acostado en un sofá con los ojos cerrados.

Estava deitado num sofá com os olhos fechados.

¿Qué he dicho antes sobre comer en el sofá?

O que eu disse mais cedo com respeito a comer no sofá?

Accidentalmente se durmió en el sofá de la persona.

que ele dormiu no sofá da pessoa acidentalmente.

El técnico de Comcast cae dormido en mi sofá.

"O técnico da Comcast dormiu no meu sofá".

- El control remoto de la TV está debajo del sofá.
- El mando a distancia de la televisión está debajo del sofá.

O controle remoto da TV está debaixo do sofá.

Ella estaba tumbada en el sofá con los ojos cerrados.

Ela estava deitada no sofá de olhos fechados.

María se tumbó en el sofá y se quedó dormida.

Mary estirou-se no sofá e adormeceu.

Tom duerme en un sofá que se convierte en una cama.

O Tom dorme num sofá que se converte numa cama.

- Mide el sofá. Yo creo que no va a caber en la sala.
- Medí el sofá. Yo creo que no va a caber en la sala.

- Meça o sofá. Eu acho que não vai caber na sala.
- Mede o sofá. Eu acho que não vai caber na sala.

Ella puso la sábana sobre el niño que dormía en el sofá.

Ela pôs o lençol sobre o menino que dormia no sofá.

Cada vez que oía ese sonido, mi gato saltaba detrás del sofá para esconderse.

A cada vez que ouvia esse som, meu gato pulava atrás do sofá para se esconder.

Tomás fue a la sala, encendió el televisor y se tendió en el sofá.

Tom foi até a sala, ligou a televisão e estirou-se no sofá.

La mayoría de la gente usa la música como un sofá; quieren ser recogidos por ella, relax y consuelo para el estrés de la vida diaria. Pero la música seria no fue jamás pensada para ser soporífera.

A maioria das pessoas usa a música como um divã; querem que ela lhes sirva de almofada, que as deixe relaxadas, aliviando-lhes a tensão da vida diária. Mas nunca se pretendeu que a música séria fosse soporífera.