Translation of "Dormir" in Portuguese

0.014 sec.

Examples of using "Dormir" in a sentence and their portuguese translations:

- ¿Lograste dormir?
- ¿Conseguiste dormir?

Você conseguiu dormir?

- Tengo que dormir.
- Necesito dormir.

- Eu preciso dormir.
- Preciso dormir.

- Intento dormir.
- Estoy intentando dormir.

Eu estou tentando dormir.

- Ahora intenta dormir.
- Ahora intentad dormir.
- Ahora intente dormir.
- Ahora intenten dormir.
- Y ahora trata de dormir.

Agora tente dormir.

- Vete a dormir.
- ¡Váyanse a dormir!
- Andate a dormir.
- ¡Ve a dormir!
- Ve a la cama.
- ¡Vete a dormir!

- Vai dormir.
- Vá dormir.

- No logré dormir.
- No pude dormir.

- Eu não consegui dormir.
- Não consegui pegar no sono.
- Não consegui adormecer.

- Vete a dormir.
- ¡Váyanse a dormir!

- Vai dormir.
- Vá dormir.

Deberías dormir.

- Você deveria ir dormir.
- Você deveria dormir.
- Vocês deveriam dormir.

Quiero dormir.

- Quero dormir.
- Eu queria dormir.
- Eu quero dormir.

Necesito dormir.

- Eu preciso dormir.
- Preciso dormir.

¿Puedes dormir?

Você pode dormir?

¿Querés dormir?

Você quer dormir?

Déjame dormir.

Apenas deixe-me dormir.

- ¿Puedo quedarme a dormir?
- ¿Puedo dormir aquí?

Posso dormir aqui?

- Voy a dormir.
- Me voy a dormir.

- Estou indo dormir.
- Vou dormir.

- Tengo que irme a dormir.
- Voy a dormir.
- Debo ir a dormir.
- Tengo que ir a dormir.

- Preciso ir dormir.
- Tenho que ir dormir.
- Preciso dormir.
- Tenho de dormir.
- Tenho de ir para cama.

- Le gusta dormir.
- A él le gusta dormir.

Ele gosta de dormir.

- Le gusta dormir.
- A ella le gusta dormir.

Ela gosta de dormir.

- Vete a dormir pronto.
- Andá a dormir temprano.

Vá dormir cedo.

- No logro dormir bien.
- No puedo dormir bien.

Não consigo dormir bem.

- Tengo que irme a dormir.
- Tengo que dormir.

Preciso ir dormir.

- ¿No quieres dormir?
- ¿No tienes ganas de dormir?

Você não quer dormir?

- Mi mujer está intentando dormir.
- Mi esposa está intentando dormir.
- Mi mujer intenta dormir.

Minha mulher está tentando dormir.

Voy a dormir.

Eu vou dormir.

No logré dormir.

- Eu não consegui dormir.
- Não consegui pegar no sono.

Me gusta dormir.

- Eu gosto de dormir.
- Gosto de dormir.

Vayámonos a dormir.

- Durmamos.
- Vamos dormir.

No puedo dormir.

Não consigo dormir.

Tengo que dormir.

Preciso dormir.

Dormir demasiado cansa.

Dormir demais cansa.

¿Puedo dormir aquí?

Posso dormir aqui?

Ahora necesito dormir.

Preciso dormir agora.

Andate a dormir.

- Vai dormir.
- Vá dormir.

Intenta dormir algo.

- Tente dormir um pouco.
- Tentem dormir um pouco.

No pude dormir.

Eu não consegui dormir.

- Mi mujer está intentando dormir.
- Mi mujer intenta dormir.

Minha mulher está tentando dormir.

- Quiero dormir un poco más.
- Quiero dormir un poquito más.

- Eu quero dormir mais um pouquinho.
- Quero dormir um pouco mais.

- Mi mujer está intentando dormir.
- Mi esposa está intentando dormir.

- Minha esposa está tentando dormir.
- Minha mulher está tentando dormir.

- La niña no quiere dormir.
- El niño no quiere dormir.

A criança não quer dormir.

- Tomás puede dormir en mi cuarto.
- Tomás puede dormir en mi pieza.
- Tomás puede dormir en mi habitación.
- Tomás puede dormir en mi dormitorio.
- Tom puede dormir en mi habitación.

Tom pode dormir no meu quarto.

El gatito quiere dormir.

O gatinho quer dormir.

¡Pero yo adoro dormir!

Mas eu adoro dormir!

Los niños necesitan dormir.

As crianças precisam dormir.

No pude dormir anoche.

Não consegui dormir ontem à noite.

No puedo dormir bien.

Não consigo dormir bem.

Necesito cápsulas para dormir.

Preciso de cápsulas para dormir.

¡Quería dormir esta noche!

Queria dormir esta noite!

¡Me voy a dormir!

Estou indo dormir!

Dejame dormir, por favor.

Por favor, deixe-me dormir.

Es hora de dormir.

É hora de dormir.

Voy a dormir acá.

- Eu vou dormir aqui.
- Vou dormir aqui.

- Quiero dormir.
- Debemos descansar.

Preciso descansar.

Ya puedes dormir ahora.

Agora você já pode dormir.

El cachorro quiere dormir.

O cachorrinho quer dormir.

Necesito dormir un poco.

Eu preciso dormir um pouco.

Vete a dormir pronto.

Vá dormir cedo.

No puedes dormir aquí.

- Você não pode dormir aqui.
- Vocês não podem dormir aqui.

¿Puedo quedarme a dormir?

Posso ficar para dormir?

Andá a dormir temprano.

Vá dormir cedo.

Quiero dormir un montón.

Eu quero dormir muito.

- Déjame volver a dormir, por favor.
- Déjame regresar a dormir porfavor.

Me deixa voltar a dormir, por favor.

- No puedo dormir con tanto ruido.
- No puedo dormir con todo este jaleo.
- No puedo dormir con este alboroto.

- Não posso dormir com todo esse barulho.
- Não consigo dormir com todo esse barulho.

- Voy a dormir en el suelo.
- Voy a dormir en el piso.

Eu vou dormir no chão.

- Vení a dormir en mis brazos.
- Ven a dormir en mis brazos.

Vem adormecer nos meus braços.

Puedes abrazar y dormir dinero

Você pode abraçar e dormir dinheiro

Tengo que dormir un poco.

- Eu preciso dormir.
- Preciso dormir um pouco.

No tengo tiempo para dormir.

Eu não tenho tempo para dormir.

Mi mujer está intentando dormir.

- Minha esposa está tentando dormir.
- Minha mulher está tentando dormir.

No te vuelvas a dormir.

Não volte a dormir.

Tengo que irme a dormir.

- Preciso ir dormir.
- Tenho que ir dormir.
- Tenho de dormir.

No pude dormir bien anoche.

Não consegui dormir bem ontem à noite.

No pude dormir mucho anoche.

Não pude dormir muito na noite passada.

Puedo dormir en cualquier lado.

- Eu posso dormir em qualquer lugar.
- Eu consigo dormir em qualquer lugar.