Translation of "Relación" in Portuguese

0.015 sec.

Examples of using "Relación" in a sentence and their portuguese translations:

Una relación implica responsabilidad.

Uma relação implica responsabilidade.

Nuestra relación está estable.

Nossa relação está estável.

Relación con la Biblia

relacionamento com a Bíblia.

Pero tengo esa relación

Mas eu tenho esse relacionamento

Y durante nuestra milenaria relación,

E durante um bom tempo da nossa relação de muitos milênios,

Ninguna relación maliciosa con nadie

nenhum relacionamento malicioso com ninguém

¡Esto no tiene relación conmigo!

Isso não tem nada a ver comigo!

Las palabras ejercen relación entre sí.

As palavras exercem relações entre si.

No hay relación entre esos dos.

Não há nenhuma ligação entre esses dois.

Tengo una relación con mi profesor.

Eu tenho um relacionamento com o meu professor.

Esto no tiene ninguna relación conmigo.

Eu não tenho nada a ver com este assunto.

Crea esa confianza, esa relación contigo

Crie essa confiança, essa conexão com você

Proporcionar valor, y construir esa relación,

fornecer valor, e construir um relacionamento

Mi relación con él no duró mucho.

A minha relação com ele não durou muito.

Ella tiene alguna relación con ese grupo.

Ela tem alguma relação com esse grupo.

La relación de ellos se está deteriorando.

A relação deles está se deteriorando.

¿Cuál es su relación con la religión?

Qual é a sua relação com a religião?

Tengo una relación personal con Jesús Cristo.

Tenho um relacionamento pessoal com Jesus Cristo.

¿Cuál es la relación entre los tres?

Qual é a relação entre os três?

Ella tenía una relación con su jefe.

- Ela teve um caso com o chefe.
- Ela teve uma relação amorosa com o chefe.

Y veo, especialmente en la relación, citas,

E eu vejo isso especialmente na indústria de

Porque no construí una relación con ellos.

Porque eu não construí um relacionamento com eles.

Un cuerpo puede estar en movimiento en relación a un referente y en reposo en relación a otro.

Um corpo pode estar em movimento em relação a um referencial e em repouso em relação a outro.

Y entonces cuando aparece una relación, un afecto,

Então, quando nos envolvemos numa relação ou nos apaixonamos,

¿Los verbos varían en relación al tiempo gramatical?

Os verbos variam com relação ao tempo gramatical?

Decidió que no continuaría su relación con él.

Ela decidiu que não continuará seu relacionamento com ele.

No hay ninguna relación entre esos dos hechos.

Não há nenhuma relação entre esses dois acontecimentos.

Ellos tienen una buena relación con sus vecinos.

Eles têm boas relações com os vizinhos.

Estás construyendo una conexión con ellos, una relación,

você está construindo uma conexão com elas, um relacionamento,

El hombre es espíritu. ¿pero que es el espíritu?. Es el yo. Pero entonces, ¿qué es el yo?. El yo es una relación que se refiere a sí misma o, dicho de otro modo, es en la relación, la orientación interna de esa relación; el yo no es la relación, sino el retorno a sí misma de la relación.

O homem é o espírito. Mas o que é o espírito? É o eu. Mas então, o que é o eu? O eu é uma relação que se refere a si mesma ou, dito de outro modo, é na relação, na orientação interna dessa relação; o eu não é a relação, mas sim o retorno a si mesma por parte da relação.

Aunque realmente, si deseamos pensar acerca de nuestra relación,

Mas, na verdade, se a gente quer realmente pensar sobre a relação

Fue una gran crítica sobre la relación de interés

foi um ótimo filme de crítica sobre a relação de interesse

Ese asesinato puede tener relación con su súbita muerte.

O caso de assassinato pode ter relação com sua morte súbita.

Debe haber una relación armoniosa entre estudiante y profesor.

Deve haver uma relação harmoniosa entre estudante e professor.

Juan mejoró su desempeño en relación al año pasado.

João melhorou seu desempenho em relação ao ano passado.

¿Has tenido una relación de larga distancia alguna vez?

Você já esteve em um relacionamento a longa distância?

Hay una relación secreta entre él y su profesor.

Há uma relação secreta entre ele e seu professor.

Las inversiones crecieron un 39% con relación al 2010.

Os investimentos cresceram 39% em relação a 2010.

Creo que uno debe ser honesto en una relación.

Acho que se deve ser honesto em um relacionamento.

Cuando construyes una relación y conoces a la gente,

quando você constrói um relacionamento e conhece as pessoas,

Debe existir, evidentemente, una relación entre traducir y hacer sus propios poemas, pero lo que es esta relación yo simplemente no sé.

Deve existir, obviamente, uma relação entre traduzir e fazer seus próprios poemas, mas qual seja essa relação eu simplesmente não sei.

Cuando pensamos en nuestra relación con la planta de cannabis,

Quando a gente pensa sobre nossa relação com a planta cannabis,

Mi relación con la gente, con los humanos, estaba cambiando.

A minha relação com as pessoas, com os humanos, estava a mudar.

¿Cuál es la relación entre la política y la guerra?

Qual é a relação entre a política e a guerra?

Los salarios varían en relación con la edad del trabajador.

Salários variam em relação à idade do trabalhador.

Ella muestra una actitud muy positiva en relación al trabajo.

Ela mostra uma atitude muito positiva com relação ao trabalho.

¿Hay relación entre el tabaco y el cáncer de pulmón?

- Há relação entre o tabaco e o câncer de pulmão?
- Há relação entre o tabaco e o cancro de pulmão?

Pocas personas saben mantener una relación afectiva con sus familiares.

Poucas pessoas sabem manter relações afetivas entre família.

La Tierra está inclinada en relación a su propio eje.

A Terra é inclinada em relação ao seu próprio eixo.

Mi corazón dice que no. No quiero mantener la relación.

Meu coração diz que não. Não quero manter a relação.

Mi relación con el bosque marino y sus criaturas se profundiza…

A minha relação com a floresta marinha e as suas criaturas aprofunda-se...

La relación entre cónyuges ha de estar basada en el amor.

A relação entre marido e mulher deveria ser baseada no amor.

Una relación basada en una honestidad completa está condenada al fracaso.

Uma relação baseada sobre a honestidade absoluta é fadada ao fracasso.

Creo que es hora de darme por vencido con esta relación.

Eu acho que é hora de eu desistir desse relacionamento.

La ganancia de la empresa aumentó en relación al año anterior.

O lucro da empresa aumentou em relação ao ano anterior.

En relación a mi país, es más que patriotismo: es amor.

Em relação ao meu país, é mais que patriotismo: é amor.

Pero lo que sí sabemos es que existe una relación muy antigua.

Mas o que nós sabemos é que essa é uma relação muito antiga.

Era muy difícil imaginar que ella estaba sacando algo de la relación.

No início, foi muito difícil imaginar que ele tirava algum proveito da relação.

La relación entre marido y mujer debería estar basada en el amor.

A relação entre marido e mulher deveria ser baseada no amor.

Cuanto más agresiva sea la pareja animal, más duradera será la relación.

Quando mais agressivo é o casal animal, mais duradouro será o seu relacionamento.

La densidad es la relación entre masa y volumen de una sustancia.

A densidade é a relação entre massa e volume de uma substância.

Futbolistas que tienen una relación con la mafia en el mundo del fútbol

jogadores de futebol que têm um relacionamento com a máfia no mundo do futebol

- Esto no tiene ninguna relación conmigo.
- Eso no tiene nada que ver conmigo.

Isso não tem nada a ver comigo.

Un espejo plano forma una imagen simétrica del objeto en relación a este.

Um espelho plano fornece uma imagem simétrica do objeto em relação a ele.

Brian se arrepiente de haber empezado una relación amorosa con ella y quiere escapar.

Brian se arrependeu de começar um relacionamento com ela e quer escapar dela.

La poesía es una forma de matemática, una relación muy rigurosa con las palabras.

A poesia é uma forma de matemática, um relacionamento altamente rigoroso com as palavras.

Nosotros, los daneses, mantenemos una especial relación de amor-odio con nuestros vecinos suecos.

Nós, os dinamarqueses, mantemos uma especial relação de amor e ódio com nossos vizinhos suecos.

Has construido una buena relación con ellos, has creado esa conexión, los has ayudado.

você construiu um relacionamento com elas, você construiu aquela conexão, você as ajudou.

Si critica la relación entre el fútbol y la mafia mientras critica todo o no

Se critica a relação entre o futebol e a máfia enquanto critica tudo ou não

Hace meses, Viviana ha sido mi brazo derecho en relación a mi aprendizaje de español.

Há meses, Viviana tem sido meu braço direito em relação a meu aprendizado de espanhol.

Si una persona está manejando un automóvil y la velocidad es de ochenta kilómetros por hora, entonces esa persona está en movimiento en relación a la Tierra y en reposo en relación al automóvil.

Se uma pessoa está dirigindo um automóvel a uma velocidade de oitenta quilômetros por hora, então esta pessoa está em movimento em relação à Terra e em repouso em relação ao automóvel.

Bill Clinton habló en términos ambiguos cuando le pidieron que describiera su relación con Monika Lewinsky.

Bill Clinton falou com ambiguidade quando foi-lhe perguntado sobre o seu relacionamento com Monica Lewinsky.

Hace mucho que intentamos forzar la relación, pero lo mejor que podemos hacer es recurrir a la separación.

Há muito tentamos forçar a relação, mas o melhor que podemos fazer é apelar à separação.

Entonces, en este caso, podemos decir eso en realidad. ¿Podemos decir que hay una relación entre tiempo y distancia?

Portanto, neste caso, podemos dizer isso na verdade. Podemos dizer que existe uma relação entre tempo e distância?

El matrimonio es una relación, en la cual uno de ambos tiene la razón y el otro es el esposo.

O casamento é uma relação, na qual um dos dois tem razão e o outro é o marido.

Un equipo de investigadores británicos ha descubierto una aparente "fuerte relación" entre la fe de las personas y su estructura cerebral.

Uma equipe de cientistas britânicos descobriu algo que aparentemente demonstra a existência de "forte relação" entre aquilo em que uma pessoa acredita e a estrutura de seu cérebro.

Y a pesar del poco tiempo transcurrido ya ha conseguido avances: el trato con Pakistan ha registrado síntomas de mejora y la relación

e apesar do pouco tempo que passou, já fez progressos: o acordo com o Paquistão registrou sintomas de melhora e o relacionamento

Están estudiando si hay alguna relación entre la separación de la pareja y la muerte de María. Si hubiera, Juan será el principal sospechoso.

Estão estudando se há alguma relação entre a separação do casal e a morte de Maria. Se houver, João será o principal suspeito.

Algunas personas creen que no hay relación entre el calentamiento de la Tierra y la elevación del nivel de dióxido de carbobo en la atmósfera.

Algumas pessoas acreditam que não há relação entre aquecimento da Terra e a elevação do nível de dióxido de carbono na atmosfera.

Ya hacía mucho tiempo que me quedaba callado en relación a sus críticas, hasta que un día exploté y le dije a ella todo lo que pensaba.

- Já fazia muito tempo que eu ficava calado em relação às suas críticas, até que um dia explodi de vez e disse a ela tudo o que pensava.
- Já fazia muito tempo que eu vinha aguentando calado suas críticas, até que um dia explodi e disse a ela tudo o que pensava.

Existe la necesidad urgente de una revisión radical de nuestros conceptos actuales de la naturaleza de la conciencia y su relación con la materia y el cerebro.

Existe a necessidade urgente de uma revisão radical de nossos conceitos atuais sobre a natureza da consciência e sua relação com a matéria e o cérebro.

La organización celular de la célula procariota es mucho más simple en relación a la de la célula eucariota, la primera no presenta carioteca y los ribosomas son las únicas organelas presentes en ella.

A organização celular da célula procariótica é muito mais simples em relação à da célula eucariótica, pois a primeira não apresenta carioteca, e os ribossomos são as únicas organelas presentes nela.

La violencia generada por los ideales nacionalistas y religiosos de una nación en relación a la otra llevó a la creación de un nuevo término que describiera el frío deseo de aniquilación total de un grupo de personas, basándose en criterios de color, etnia o religión.

A violência gerada pelos ideais nacionalistas e religiosos de uma nação em relação à outra levou à criação de um novo termo que descrevesse o frio desejo de aniquilação total de um grupo de pessoas, baseando-se em critérios de cor, etnia ou religião.

El turismo es un área económica preferente en la relación entre España y Rusia. ¿Por qué? Porque hay un gran incremento de turistas españoles hacia Rusia. Estamos ya en una cifra de quinientos mil turistas. Por tanto hemos hecho un acuerdo para estimular, para favorecer, para follar... para apoyar ese turismo.

O turismo é uma área econômica prioritária entre a Espanha e a Rússia. Por quê? Porque há um grande incremento de turistas espanhóis na Rússia. Já chegamos a um número de quinhentos mil turistas. Portanto, fizemos um acordo para estimular, para favorecer, para foder... para apoiar esse turismo.

Hay gente que piensa que Dios hizo todo eso solo para que nosotros existamos aquí. Ese que es un Dios inteligente. Entiende de la relación costo-beneficio. Él crea billones de estrellas, galaxias, solo para que nosotros existamos. Hay gente que cree algo peor, cree que Dios hizo todo eso solo para que esa persona exista, con el dinero que carga, con el acento que usa, con la religión que practica, con el cargo que tiene dentro del banco o de una universidad, con el color de piel que tiene. ¿Te podés imaginar?

Tem gente que acha que Deus fez tudo isso só para nós existirmos aqui. Esse que é um deus inteligente. Entende da relação custo/benefício. Ele faz bilhões de estrelas, galáxias, só para nós existirmos aqui. Tem gente que acha coisa pior, acha que Deus fez tudo isso só para essa pessoa existir aqui, com o dinheiro que ela carrega, com o sotaque que ela usa, com a religião que ela pratica, com o cargo que ela tem dentro do banco ou de uma universidade, com a cor da pele que ela tem. Já imaginou?